Spanish Genealogical Word List

From FamilySearch Wiki

(Difference between revisions)
(Added numbers)
Line 89: Line 89:
 
Note: Numbers such as 16, 22, and 31 are compound numbers joined by ''y'' (and). These numbers can also be written as a single word:<br>  
 
Note: Numbers such as 16, 22, and 31 are compound numbers joined by ''y'' (and). These numbers can also be written as a single word:<br>  
  
{| border="0" cellspacing="1" cellpadding="1" style="width: 250px" class="FCK__ShowTableBorders"
+
{| border="0" cellspacing="1" cellpadding="1" class="FCK__ShowTableBorders" style="width: 250px"
 
|-
 
|-
 +
| 16:<br>22:<br>31:
 +
| diez y seis<br>veinte y dos<br>treinta y uno
 +
| or<br>or<br>or
 +
| dieciseis<br>veintidos<br>treintiuno
 +
|}
  
| 16:<br>22:<br>31:
+
<br>  
 
+
| diez y seis<br>veinte y dos<br>treinta y uno
+
 
+
| or<br>or<br>or
+
 
+
| dieciseis<br>veintidos<br>treintiuno
+
  
 +
{| border="0" cellspacing="1" cellpadding="1" style="width: 591px; height: 484px;" class="FCK__ShowTableBorders"
 +
|-
 +
| <br>
 +
| <br>1<br>2<br>3<br>4<br>5<br>6<br>7<br>8<br>9<br>10<br>11<br>12<br>13<br>14<br>15<br>16<br>17<br>18<br>19<br>20<br>21<br>22<br>23<br>24<br>25<br>26<br>27<br>28<br>29<br>30<br>31<br>40<br>50<br>60<br>70<br>80<br>90<br>100<br>101<br>200<br>300<br>400<br>500<br>600<br>700<br>800<br>900<br>1000
 +
| '''Cardinal'''<br>un, uno, una<br>dos<br>tres<br>cuatro<br>cinco<br>seis<br>siete<br>ocho<br>nueve<br>diez<br>once<br>doce<br>trece<br>catorce<br>quince<br>diez y sies<br>diez y siete<br>diez y ocho<br>diez y nueve<br>veinte <br>veinte y uno<br>veinte y dos<br>veinte y tres<br>veinte y cuatro<br>veinte y cinco<br>veinte y seis<br>veinte y siete<br>veinte y ocho<br>veinte y nueve<br>treinta<br>treinta y uno<br>cuarenta<br>cincuenta<br>sesenta<br>setenta<br>ochenta<br>noventa<br>ciento<br>ciento uno<br>doscientos<br>trescientos<br>cuatrocientos<br>quinientos<br>seiscientos<br>setecientos<br>ochocientos<br>novecientos<br>mil
 +
| '''Ordinal'''<br>1st<br>2nd<br>3rd<br>4th<br>5th<br>6th<br>7th<br>8th<br>9th<br>10th<br>11th<br>12th<br>13th<br>14th<br>15th<br>16th<br>17th<br>18th<br>19th<br>20th<br>21st<br>22nd<br>23rd<br>24th<br>25th<br>26th<br>27th<br>28th<br>29th<br>30th<br>31st<br>40th<br>50th<br>60th<br>70th<br>80th<br>90th<br>100th<br>101th<br>200th<br>300th<br>400th<br>500th<br>600th<br>700th<br>800th<br>900th<br>1000th
 +
| <br>primero(a) <br>segundo<br>tercero<br>cuarto<br>quinto<br>sexto<br>séptimo<br>octavo<br>nono, noveno<br>décimo<br>undécimo<br>duodécimo<br>décimotercero<br>décimocuarto<br>décimoquinto<br>décimosexto<br>décimoséptimo<br>décimooctavo<br>décimonono<br>vigésimo<br>vigésimo primero<br>vigésimo segundo<br>vigésimo tercero<br>vigésimo cuarto<br>vigésimo quinto<br>vigésimo sexto<br>vigésimo séptimo<br>vigésimo octavo<br>vigésimo nono<br>trigésimo<br>trigésimo primero<br>cuadragésimo<br>quincuagésimo<br>sexagésimo<br>septuagésimo<br>octogésimo<br>nonagésimo<br>centésimo<br>centésimo primo<br>ducentésimo<br>tricentésimo<br>cuadringéntesimo<br>quingentésimo<br>sexcentésimo<br>septingentésimo<br>octingentésimo<br>noningentésimo<br>milésimo
 
|}
 
|}
  

Revision as of 18:43, 15 August 2014

Contents

Santuario Novelda.jpg

This list contains Spanish words with their English translations. The words included here are those that you are likely to find in genealogical sources. If the word you are looking for is not on this list, please consult a Spanish-English dictionary. (See the "Additional Resources" section below.)

Spanish is a Romance language derived from Latin. It is the national language of Spain as well as of most Latin American countries. Spanish is spoken in many parts of the United States, in regions which once were part of Mexico as well as areas where Hispanic immigrants have settled.

Language Characteristics

Spanish words for persons, places, and things (nouns) are classified as masculine or feminine. El (the masculine form of the) is used with masculine words. La (the feminine form of the) is used with feminine words. Masculine words generally end in o, r, l, and ma. Feminine words generally end in a, ión, tad, dad, tud, and umbre. Nouns which end in or are masculine; an a is added to indicate the feminine version.

Most adjectives used to describe nouns are masculine or feminine. Adjectives which end in o are masculine. Feminine adjectives end in a. For example, the married son would be translated as el hijo casado, while the married daughter would be translated as la hija casada.

Variant Forms of Words

In Spanish, as in English, the forms of some words will vary according to how they are used in a sentence. Who—whose—whom or marry—marries— married are examples of words in English with variant forms. This word list gives the standard form of each Spanish word. As you read Spanish records, you will need to be aware that some words vary with usage.

Plural forms of Spanish words usually add s to the singular noun as well as to the article and adjective. Thus, el abuelo materno (the maternal grandparent) become los abuelos maternos (the maternal grandparents).

Abbreviations

The use of abbreviations is very common in Spanish handwriting. They can be used for words and names. To view some common abbreviations click on the following links:

Spanish Name Abbreviations

Script.BYU.edu Abbreviations Page

Alphabetical Order

Written Spanish uses three letters in addition to the 26 letters used in the English alphabet. These are ñ and the letter combinations ch and ll, which are considered single letters. The letter w, although not part of the Spanish alphabet, is included since it is found in a few names of foreign origin. The following list shows the letters in alphabetical order:

a, b, c, ch, d, e, f, g, h, i, j, k, l, ll, m, n, ñ, o, p, q, r, s, t, u, v, w, x, y, z

This word list follows the standard English alphabetical order.

In Spanish indexes of surnames, it is important to note that prefixes (such as De la Torre) may be ignored in alphabetization. Be sure to search under both parts of a name, for example, De la Torre and Torre, de la.

Click on the words Spanish Alphabet Chart to download a chart showing the Spanish alphabet and illustrations showing how each letter might be written.

Accent Marks

Vowels in Spanish can carry an accent mark: á, é, í, ó, and ú. Accent marks do not affect alphabetical order.

Spelling

Although Spanish spelling was standardized in the mid-1700s, scribes usually spelled words the way they sounded. Generally, variations between old and modern spellings should not cause too much trouble for the researcher. In Spanish, the following variations are common:

ch  used for  c
e  used for  i
j  used for  g
j  used for  x
j  used for  i
y  used for  i
the addition or removal of an h
the doubling of letters

Examples:


chrisma
excrebir
lejítimo
Méjico
domjngo
yndio
Henrique
religiosso

now written as
now written as
now written as
now written as
now written as
now written as
now written as
now written as

crisma
escribir
legítimo
México
domingo
indio
Enrique
religioso


Additional Resources

This word list includes only the words most commonly found in genealogical sources. For further help, use a Spanish-English dictionary. Several Spanish-English dictionaries are available at the Family History Library. These are in the European collection. The call numbers begin with 463.21.

The following dictionary may be helpful in your research:

Additional dictionaries are listed in the Subject section of the FamilySearch Catalog under SPANISH LANGUAGE - DICTIONARIES. Most bookstores also carry inexpensive Spanish-English dictionaries.

Numbers

The following list gives the cardinal (1, 2, 3, etc.) and the ordinal (1st, 2nd, 3rd, etc.) versions of each number. In actual usage, days of the month are almost never written in ordinal form. Ordinal numbers end in o or a depending on the gender of the thing described. Ordinal numbers above 31 are rarely seen in genealogical sources.

Note: Numbers such as 16, 22, and 31 are compound numbers joined by y (and). These numbers can also be written as a single word:

16:
22:
31:
diez y seis
veinte y dos
treinta y uno
or
or
or
dieciseis
veintidos
treintiuno




1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
40
50
60
70
80
90
100
101
200
300
400
500
600
700
800
900
1000
Cardinal
un, uno, una
dos
tres
cuatro
cinco
seis
siete
ocho
nueve
diez
once
doce
trece
catorce
quince
diez y sies
diez y siete
diez y ocho
diez y nueve
veinte
veinte y uno
veinte y dos
veinte y tres
veinte y cuatro
veinte y cinco
veinte y seis
veinte y siete
veinte y ocho
veinte y nueve
treinta
treinta y uno
cuarenta
cincuenta
sesenta
setenta
ochenta
noventa
ciento
ciento uno
doscientos
trescientos
cuatrocientos
quinientos
seiscientos
setecientos
ochocientos
novecientos
mil
Ordinal
1st
2nd
3rd
4th
5th
6th
7th
8th
9th
10th
11th
12th
13th
14th
15th
16th
17th
18th
19th
20th
21st
22nd
23rd
24th
25th
26th
27th
28th
29th
30th
31st
40th
50th
60th
70th
80th
90th
100th
101th
200th
300th
400th
500th
600th
700th
800th
900th
1000th

primero(a)
segundo
tercero
cuarto
quinto
sexto
séptimo
octavo
nono, noveno
décimo
undécimo
duodécimo
décimotercero
décimocuarto
décimoquinto
décimosexto
décimoséptimo
décimooctavo
décimonono
vigésimo
vigésimo primero
vigésimo segundo
vigésimo tercero
vigésimo cuarto
vigésimo quinto
vigésimo sexto
vigésimo séptimo
vigésimo octavo
vigésimo nono
trigésimo
trigésimo primero
cuadragésimo
quincuagésimo
sexagésimo
septuagésimo
octogésimo
nonagésimo
centésimo
centésimo primo
ducentésimo
tricentésimo
cuadringéntesimo
quingentésimo
sexcentésimo
septingentésimo
octingentésimo
noningentésimo
milésimo

Key Words

To find and use specific types of Spanish records, you will need to know some key words in Spanish. This section gives key genealogical terms in English and the Spanish words with the same or similar meanings.

For example, in the first column you will find the English word marriage. In the second column you will find Spanish words with meanings such as marry, marriage, wedding, wedlock, unite, legitimate, joined, and other words used in Spanish records to indicate marriage. Variant endings of Spanish words are given in parentheses.

English
archive
baptism
birth
burial
Catholic church
census
child
christening
church records
civil registry
confirmation
day
death
father
husband
index
marriage
military
month
morning
mother
name, given
name, surname
parents
parish
wife
year
Spanish
archivo
bautismo, bauticé, bautizado (a), bautismo, crisma
nacimiento, nació, nacido (a)
entierro, sepultura, entierrado (a), sepultado (a)
Iglesia Católica
censo, padrón
niño (a), hijo (a), párvulo (a), expósito
See baptism
registros parroquiales
Registro Civil
confirmación, crisma
día 
muerte, defunción, fallecimiento, óbito, muerto(a), difunto(a), fallecido(a)
padre
esposo, marido, cónyuge
índice
matrimonio, casamiento, casé, casado (a)
militar, ejército
mes
mañana
madre
nombre de pila, nombre de bautismo
nombre, apellido
padres
parroquia
esposa, marida, mujer, cónyuge
año

Racial Terminology

In colonial Latin America, racial classification was often recorded in the Catholic parish registers and government documents, often with no degree of accuracy. The meaning of some of these terms may vary in some Spanish-speaking countries.

Classification
Albarazado
Albino
Allí te estás
Barcino
Barnocino
Calpamulato
Cambujo
Cambur
Castizo
Chamizo
Chino
Cholo
Cimarrón
Coyote
Cuarteado
Cuarterón
Cuarterón de Chino
Cuarterón de Mestize
Cuarterón de Mulato
Cuatrero
Español
Español Criollo
Indio
Jíbaro
Ladino
Lobo
Mestizo
Moreno
Morisco
Mulato
Negro
Negro fino
No te entiende
No me toques
Ochavado
Pardo
Prieto
Quartarón
Quinterón
Requinterón
Salta atrás
Tente en el aire
Torna atrás
Tresalvo
Zambaigo
Zambo
Zambo de Indio

Racial Composition
Cambujo and Mulato
Spanish and Morisco
Chamizo and Mestizo
Albarazado and Mulato
Albarazado and Mestizo
Zambaigo and Lobo
Indian (¾) and Negro (¼)
Negro (½), Spanish (¼), and Indian (¼)
In Puerto Rico: Mestizo and Spanish. In Guatemala: Spanish and Indian (1/128)
Coyote and Indian
In Peru: Mulato and Indian
In Peru: Mestizo and Indian
In Mexico and Guatemala: Negro (½), Spanish (¼), and Indian (¼)
Spanish (½), Indian (3/8), and Negro (1/8)
Spanish (½), Indian (¼), and Negro (¼)
Spanish (¾) and Negro (¼)
In Peru: Spanish and Chino
In Peru: Spanish and Mestizo
In Peru: Spanish and Mulato
Indian (¾) and Spanish (¼)
Spanish
Colonial-born Spaniard
Indian
Lobo and Indian
Spanish (¾) and Indian (¼)
Indian (¾) and Negro (¼)
Spanish (½) and Indian (½)
Spanish (½), Indian (¼), and Negro (¼)
Spanish and Mulato. In Spain: a baptized Moor
Spanish (½) and Negro (½). In Chile and Colombia: can be Indian and Negro
African Black
Negro (¾) and Spanish (¼)
Tente en el aire and Mulato
Mixture of Spanish, Indian, and Negro
Spanish (7/8) and Negro (1/8)
Indian (½), Spanish (¼), and Negro (¼)
Negro (7/8) and Spanish (1/8)
See Cuarterón
In Peru: Spanish and Cuarterón
In Peru: Spanish and Quinterón
Spanish and Albino
Calpamulato and Cambujo
No te entiende and Indian
Spanish (¾) and Negro (¼)
Spanish and Chino
In Peru: Negro and Mulato. In Venezuela: Indian (½) and Negro (½)
In Peru: Negro (½) and Indian (½)

General Word List

This general word list includes words commonly seen in genealogical sources. Numbers, months, and days of the week are listed both here and in separate sections prior to this list. Racial terminology is listed separately.

In this list, optional versions of Spanish words or variable endings (such as adjectives and some plural or feminine endings) are given in parentheses. Parentheses in the English column clarify the definition.

Click the letter below to get to the words starting with that letter.
Words starting with:
A B C D E F G H I J L M N O P Q R S T U V Y Z

A

Spanish
a
Aa.M. = abuela materna
Aa.P. = abuela paterna
abogado
abril
absceso
abuela
abuelo
abuelos
acre
acta
acuerdo
administración
adoptado (a)
adulterio
adúltero (a)
agosto
agricultor
ahí
ahogamiento
albacea
albañil
alcalde
aldea
alemán (a)
alfarero
algodón
algún (o, a)
alma
alquiler, renta
alto (a)
altura
allá
allí
amanuense
amarillo (a)
ambos (as)
amigo (a)
amo
amonestaciones
anciano (a)
aniversario
antepasado (a)
anterior
antes
antiguo (a)
anual
anuario
año
aparecer
apellido
apéndice
apodo
apostólico (a)
aprendiz
aproximado (a)
aquel (la)
aquí
árbol
árbol genealógico
archivo
arrendamiento
arzobispo
ascendiente
asilo
asma
aún
auto de fé
ayer
ayuntamiento
azúcar
azul
English
to, in, into, on
maternal grandmother 
                                               paternal grandmother 
                                                   lawyer 
April
abscess
grandmother
grandfather
grandparents
acre
document, record
agreement
administration
adopted
adultery
adulterer
August
farmer
there
drowning
executor of estate
stonemason
mayor
village
German
potter
cotton
some, someone
soul, inhabitant
rent
high, tall
height
there
there
scribe, clerk
yellow
both
friend
master, owner
marriage banns
elderly
anniversary
ancestor
former, previous
before
old, ancient
annual
yearbook
year
to appear
surname
appendix
nickname
apostolic
apprentice
approximate
that
here
tree
genealogical tree
archive
rent
archbishop
ancestor
asylum, shelter
asthma
still
sentence given by the Inquisition
yesterday
city hall, town government
sugar
blue

B

bajo (a)
barco
barrio
bautismo
bautizar
bebé
bendición
biblioteca
bien
bienes
bisabuela
bisabuelo
bisabuelos
bisnieta
bisnieto
bisnietos
blanco (a)
boca
boda
brazo
bueno (a)
búsqueda
low
ship
city ward
baptism
to baptize
baby
blessing
library
good, well
property, goods, fee
great-grandmother
great-grandfather
great-grandparents
great-granddaughter
great-grandson
great-grandchildren
white
mouth
marriage, wedding
arm
good
research

C

caballero
cabeza
cabildo
calle
camino
campesino (a)
campo
cáncer
caña de azúcar
capilla
cara
cárcel
carnicero
carpintero
carretera
casa
casado (a)
casamiento
casar, casarse
casta
castillo
catastro
catedral
católico (a)
catorce
cazador
c.c. = casado con
cédula
cementerio
censo
centenario
cerca
cerrajero
certificado
cervecero
ciego (a)
ciento
cinco
cincuenta
ciudad
ciudadano (a)
clérigo
c.m.c.=contrajó matrimonio con
cofradía
cojo (a)
colina
colonia
colorado (a)
comerciante
comercio
como
comunión
con
concejal
concerniente
concilio
concilio tridentino
condado
conocido (a)
conocido (a) como
consanguinidad
consejo
consorte
constipación
consumimiento
contenido
contra
contrayente
conversión
convulsión
cónyuge
cordelero
corriente
cosecha
criada
criatura
cristiano (a)
cuál
cuándo
cuarenta
cuarto
cuarto (a)
cuate
cuatro
cuatrocientos
cuenta
cumpleaños
cuñada
cuñado
cura
curato
curia
curtidor
cuyo (a)
nobleman, gentleman
head
town council
street
road
peasant
field
cancer
sugarcane
chapel
face
jail
butcher
carpenter
road
house
married
marriage
to marry
caste, racial lineage
castle
land census
cathedral
Catholic
fourteen
hunter
married to
royal decree
cemetery
census
centennial
near, approximate
locksmith
certificate
brewer
blind
one hundred
five
fifty
city
citizen
clergyman
contracted marriage with
religious brotherhood, guild
lame
hill
colony
red
merchant
business, commerce
as, how
communion
with
councilman
concerning
council
Council of Trent
county
known, acquaintance
known as
blood relationship, kinship
council
spouse, partner
constipation
consumption
contents
against
contracting party in a marriage
conversion
convulsion
spouse
rope maker
current
harvest
maid
infant, child
Christian
which
when
forty
room
fourth
twin
four
four hundred
account
birthday
sister-in-law
brother-in-law
clergyman
parish
ecclesiastical tribunal
tanner
whose

D

data
de
debilidad
década
décimo (a)
décimoctavo (a)
décimocuarto (a)
décimonono (a)
décimoquinto (a)
décimo séptimo (a)
décimosexto (a)
décimotercero (a)
declaración
declarado (a)
dedo
defunción
dentición
dentro
denuncia
departamento
derecho
derrame
desacuerdo
desavenencia
descendiente
desconocido (a)
descripción
desde
después
detrás
diario
diarrea
diccionario
diciembre
dicho (a)
diecinueve
dieciocho
dieciseis
diecisiete
diente
diez
diezmo
difo. = difunto
difunto (a)
digno (a)
diócesis
disenteria
dispensa
divorciado (a)
doce
documento
domicilio
domingo
don
donación
donde
doña
dos
doscientos
d.s.p. = defunctus sine prole
dueño (a)
duodécimo
date
of, from, belonging to
weakness, disability
decade
tenth
eighteenth
fourteenth
nineteenth
fifteenth
seventeenth
sixteenth
thirteenth
declaration
declared, stated
finger
death
teething
within
accusation, denunciation
district, department
law
stroke
disagreement
descendant
unknown
description
since
after
after, behind
daily
diarrhea
dictionary
December
stated, said, mentioned
nineteen
sixteen
seventeen
tooth
ten
tithing
deceased
deceased
worthy  
dysentery
exemption, permission
divorced
twelve
document
dwelling
Sunday
Mr.
donation
where
Mrs.
two
two hundred

died without issue
owner
twelfth

E

eclesiástico (a)
edad
ejército
él
el
ella
ellos
embarazada
emigración
emigrante
empleado (a)
encomienda
enero
enfermedad
entierrado (a)
entierro
entre
envejecido (a)
epidemia
epilepsia
era
éramos
eran
eras
eres
es
escarlata
esclavitud
esclavo
escribiente
escuela
ese (esa)
esposo (a)
espurio (a)
está
estación
estado
estamos
están
estar
este
este (a, o)
estómago
estoy
evangélico (a)
expósito (a)
extracto
extranjero (a)
extraño (a)
ecclesiastical
age
army, military
he
the (masculine)
she
they
pregnant
emigration
emigrant
employee
patronage, land grant
January
disease
buried
burial
between, among
elderly
epidemic
epilepsy
(I, you, he, she, it) was/were
(we) were
(you, they) were
(you) were
(you) are
(you, he, she, it) are/is
scarlet fever
slavery
slave
scribe
school
that
husband, spouse (spouse)
illegitimate
(you, he, she, it) are/is
season
state, status
(we) are
(they, you) are
to be
east
this
stomach
(I) am
evangelical
foundling
extract
foreigner
stranger

F

fábrica
fallecer
fallecido (a)
familia

febrero
fecha
feligrés (a)
feligresía
femenino (a)
ferrocarril
feudo
fichero
fiebre tifoidea
filiación
finado (a)
firma
flaqueza
floresta
fondos
fortaleza
francés (a)
frente
frontera
fue
fuego
fuente
fueron
fui
fuimos
futuro
factory
to die
deceased
family
certificate, faith
February
date
parishioner, resident
parish
feminine
railroad
fee
card file
typhoid fever
relationship, military register
deceased
signature
weakness
forest, grove
funds
fortress, strength
French
front, in front of
border
(you, he, she, it) were/was
fire, hearth
fountain, source
(you, they) were
(I) was
(we) were
future

G

gacetero
ganado
gemelo (a)
gemelos (as)
genealogía
gente
gota
grande
gremio
gripe
guarda
guía
gazetteer
cattle
twin
twins
genealogy
people
gout
great, large
brotherhood, guild
influenza
guard, warden
directory, guidebook

H

h. = hijo
hacienda
hecho (a)
hembra
hemorragia
heráldica
heredero (a)
herencia
hermana
hermandad
hermano
hermanos
herrero
hidalgo
hidropesía
hija
hijastra
hijastro
hijo
hijodalgo
hijos
hinchazón
historia
h.l. = hijo legítimo
h.n. = hijo natural
hogar
hoja
hoja de lámina
holandés (a)
hombre
honesto (a)
hora
hospedero
huérfano (a)
son
estate, farm
completed, done
female
bleeding
heraldry
heir
inheritance
sister
fraternity
brother
brothers, siblings
blacksmith
nobleman
dropsy
daughter
stepdaughter
stepson, stepchild
on, child
nobleman
sons, children
swelling
history
legitimate child
illegitimate child
home
page
plate (book)
Dutch
man, husband
honest
hour
innkeeper
orphan

I

I
i. = ilegítimo
ictericia
idioma
iglesia
Iglesia Católica
ilegítimo (a)
ill. = ilegítimo
impedimento
imperio
impuesto
incógnito (a)
índice
indígena
indigente
información matrimonial
infrascrito (a)
inglés (a)
inmigración
inmigrante
inmoble
inmueble
ino. = indio
intendente
intestado (a)
intestinos
invierno
italiano (a)
and
illegitimate
jaundice
language
church
Catholic Church
illegitimate
illegitimate
impediment
empire
tax
unknown
index
indigenous, native, Indian
indigent
papers relating to a marriage, including banns, declarations, baptismal records, consents, etc.
undersigned
English
immigration
immigrant
real estate
real estate
Indian
mayor
intestate
intestines
winter
Italian

J

jardinero
jesuita
jornalero
jubilado
judío (a)
jueves
julio
junio
junto
jurado
juros
gardener
Jesuit
journeyman
retired
Jewish
Thursday
July
June
together
juryman
annuities, pensions

L

l., leg. = legítimo
la
labrador
ladrillero
lago
lechero
legajo
legal
legítimo (a)
lengua
levante
ley
liberto (a)
libro
licencia
lícito (a)
limosna
limpieza de sangre
lugar
lunes
legitimate
the (feminine)
farmer, peasant
brick mason, bricklayer
lake
dairyman
bundle of related documents
legal
legitimate
language, tongue
east
law
freed slave
book
permission
legal
alms
purity of blood, indicating pure Catholic ancestry
place
Monday

M

macho
madrasta
madre
madrina
maestro
maíz
mano
mañana
mapa
marido (a)
marina
marinero
martes
marzo
más
masculino (a)
más joven
más viejo (a)
materno (a)
matrimonio
mayo
mayor
media noche
médico
mendigo (a)
menonita
menor
menos
mercadería
mercado
mercante
mes
mestizo
mi
miembro
miércoles
mil
milla
mina
minero
ministro
mío (a)
mismo (a)
mitad
m.n. = more novo
molino
montaña
monte
montero
morada
morador (a)
morar
morir
mozo (a)
muchacho (a)
muchas veces
mucho (a)
mudo (a)
muebles
muerte
muerto (a)
mujer
mulato (a)
municipio
male
stepmother
mother
godmother
master, teacher
corn
hand
morning
map
husband (wife)
navy
sailor
Tuesday
March
more
masculine
youngest
eldest
maternal
marriage
May
larger, elder
midnight
doctor
beggar
Mennonite
smaller, younger
less
wares, goods
market
merchant
month
mixture of Spanish and Indian
my
member
Wednesday
one thousand
mile
mine
miner
minister
my
same
half
according to the new manner of dating (the Gregorian calendar)
mill
mountain
hill
hunter
dwelling
resident
to live (location)
to die
youth, young
boy, (girl)
often
many, very
dumb
furniture, household
death
deceased
woman, wife
mulatto
municipality

N

n. = nació, nacido
n. = nombre
nac. = nacido
nacer
nacido (a)
nacido (a) muerto (a)
nacimiento
nariz
natural
natural de
nave
navio
negocio
negro (a)
nene
nieta
nieto
nietos
ningún (o, a)
niño (a)
no
no. = número
noble
nobleza
noche
nombre
nombre de pila
nono (a)
norte
nosotros
notario
novecientos
noveno (a)
noventa
novia
noviembre
novio
novios
nuera
nuestro (a)
nueve
nuevo (a)
num. = número
número
nunca
nupcias
born
name
born
to be born
born
stillborn
birth
nose
natural, illegitimate
native of
ship
ship
business
black
baby
granddaughter
grandson
grandchildren
none, not one
child
no
number
noble
nobility
night
name
given or Christian name
ninth
north
we
notary
nine hundred
ninth
ninety
bride, fiancée
November
groom, fiancé
betrothed
daughter-in-law
our
nine
new
number
number
never
marriage, wedding

O

o
obispado
obispo
óbito
obligación
obrero
observaciones
occidente
octavo (a)
octubre
ochenta
ocho
ochocientos
oeste
oferta
oficio
ojo
óleo
once
onomástico (a)
operario
oración
oreja
orfanato
oriente
original de
oro
o.s.p. = obiit sine prole
otoño
otro (a)
or
bishopric
bishop
death
obligation
worker, laborer
comments, marginal notes
west
eighth
October
eighty
eight
eight hundred
west
offering
office
eye
oil
eleven
onomastic (referring to names)
worker, laborer
prayer
ear
orphanage
east
native of
gold
died without issue
autumn
other, another

P

padrasto
padre
padres
padrino
padrinos
padrón
pag. = página
país
palacio
panadero
para
pardo (a)
parentesco
pariente
párroco
parroquia
parroquiano (a)
partera
partida
parto
párvulo (a)
pasado
pastor
paterno (a)
patrimonio
patrón
pd. = padre
penitenciaria
periódico
permiso
pero
pescador
peso
peste
pie
pierna
plaga
plata
plaza
plazo
pleitos
población
poblado
polaco (a)
por
por qué
porque
portugués
posada
posadero
preñada
presente
primavera
primero (a)
primo (a)
prisión
proceso
profesión
profesor (a)
progenitor
prole
propiedad
propietario
protestante
protocolos
provincia
próximo (a)
pueblo
puente
puerto
pulmón
pulmonia
stepfather
father, priest
parents
godfather
godparents
census, list of persons
page
country
palace
baker
for, to
dark, mulatto
kinship
relative
priest
parish
parishioner
midwife
act, certificate
birth
small child
past
pastor, minister, shepherd
paternal
inheritance
master, employer
father
penitentiary
periodical, newspaper
permission
but
fisherman
weight
plague
foot
leg
plague
silver
public square
term
lawsuit, court action
population, town, village
town, village
Polish
by, for
why
because
Portuguese
hostel, shelter
innkeeper
pregnant
present
spring
first
cousin
prison
trial, lawsuit
profession
teacher
progenitor
progeny
property, land
proprietor, owner
Protestant
notarial books
province
next
town, village, people
bridge
port
lung
pneumonia

Q

que
quien
quince
quinientos
quinto (a)
quizás
that, what
who, whom
fifteen
five hundred
fifth
maybe

R

rancho
real
rebusca
reconocimiento
regidor
registro civil
registros
registros civiles
reina
reino
religión
renta
residencia
residente
retirado (a)
retiramiento
retrato
rey
rezo
río
rito
rojo (a)
rostro
ruso (a)
ranch
royal
research
recognition, acknowledgment
alderman, prefect
civil registry
records, registers
civil records, vital records
queen
kingdom
religion
rent
residence
resident
retired
retirement
portrait
king
prayer
river
rite
red
face
Russian

S

s. = señor
sábado
sacerdote
sacristán
sagrado (a)
sala
san
sangradura
santo (a)
santos óleos
sarampión
sastre
segundo (a)
seis
seiscientos
semana
separado (a)
septiembre
séptimo (a)
sepulcro
sepultado (a)
sepultura
ser
servicio
sesenta
setecientos
setenta
sexo
sexto (a)

si
siempre
sierra
siete
siglo
sirviente
sitio
sn. = san
sobre
sobrenombre
sobreviviente
sobrina
sobrino
sociedad
solar
soldado
solemnemente
solo
soltero (a)
somos
son
sordo (a)
soy
su (suyo, suya)
sud
sueco (a)
suegra
suegro
suizo (a)
sur
sir, mister
Saturday
priest
sexton
sacred, holy
room
saint
bleeding
holy, sacred, saint
holy oil
measles
tailor
second
six
six hundred
week
separate
September
seventh
grave, sepulchre
buried
grave, sepulchre
to be
service, donations
sixty
seven hundred
seventy
sex, gender
sixth
yes
if, whether
always
mountain range
seven
century
servant
place, site
saint
about, above, concerning
surname, nickname
surviving
niece
nephew
society
manor house
soldier
solemnly
only
single
(we) are
(they, you) are
deaf
(I) am
your, his, her, their
south
Swedish
mother-in-law
father-in-law
Swiss
south

T

talabartero
tal vez
también
tarde
tejedor
temprano
tenemos
tener
tengo
tercero (a)
terreno
testamento
testigo
testimonio
tía
tiempo
tiene
tienen
tintorero
tío
título
todavía
todos (as)
tomo
tonelero
tos
tos ferina
trabajador
trece
treinta
treinta y uno
tres
trescientos
tribunal
trigésimo (a)
trigésimo primero (a)
trigo
tuberculosis
tumba
tumor
tutela
tutelas
leather worker
maybe
also
afternoon, late
weaver
early
(we) have
to have
(I) have
third
tract of land, field
will
witness
testimony
aunt
time
(you, he, she, it) has
(you, they) have
dyer
uncle
title
still
all, everyone
volume
cooper
cough
whooping cough
worker, laborer
thirteen
thirty
thirty-one
three
three hundred
court
thirtieth
thirty-first
wheat
tuberculosis
tomb, grave
tumor
guardianship
records of orphans

U

último (a)
un (uno, una)
undécimo (a)
last
one
eleventh

V

valle
varón
vecindad
vecino (a)
veinte
veinte y cinco,
veinte y cuatro
veinte y dos
veinte y nueve
veinte y ocho
veinte y seis
veinte y siete
veinte y tres
veinte y uno
veinticinco
veinticuatro
veintidos
veintinueve
veintiocho
veintiseis
veintisiete
veintitres
veintiuno
velación
vender
verano
verde
vez
viejo (a)
viernes
vigésimo
vigésimo cuarto (a)
vigésimo nono (a)
vigésimo octavo (a)
vigésimo primero (a)
vigésimo quinto (a)
vigésimo segundo (a)
vigésimo séptimo (a)
vigésimo sexto (a)
vigésimo tercero (a)
villa
viña
viñedo
viruelas
viudo (a)
vivir
vivo (a)
volumen
valley
male
neighborhood
neighbor, citizen
twenty
twenty-five
twenty-four
twenty-two
twenty-nine
twenty-eight
twenty-six
twenty-seven
twenty-three
twenty-one
twenty-five
twenty-four
twenty-two
twenty-nine
twenty-eight
twenty-six
twenty-seven
twenty-three
twenty-one
veiling ceremony of bride and groom
to sell
summer
green
time, turn, occasion
elderly
Friday
twentieth
twenty-fourth
twenty-ninth
twenty-eighth
twenty-first
twenty-fifth
twenty-second
twenty-seventh
twenty-sixth
twenty-third
village, town
vineyard
vineyard
smallpox
widower, widow
to live
alive
volume

Y

y
yerno
yo
and
son-in-law
I

Z

zapatero shoemaker


Wiki articles describing online collections are found at: