For many parishes in the Wuerttemberg region of Germany, Professor Max Cramer has extracted birth and marriage information from the vital records located within those parishes. Without an understanding of some of the abbreviations he used, these extracts can be difficult to use. But with a little time and practice, these extracts can be helpful for those who have difficulties reading the old German script. These records were typewritten, making them easier to read.
Some of the abbreviations used follow as an example. In most cases, you can determine most names by the standardized abbreviations he uses.
Barb = Barbara
Stoff = Christoffel, Christoph, Stoffel
Cath = Catharina
Chph = also Christoph
Endr = Endres, Andreas
Ha = Hans
Jak = Jacob, Jakob
Pet = Peter
Ros = Rosina, Rosalia
Seb = Sebastian
Sim = Simon
Steff = Stephan, Steffan
Velt = Velten, Valentin
For double given names, his abbreviations will be seen similar to these below:
AMar = Anna Maria
HJak = Hans Jakob
HGg = Hans Georg
MMagd = Maria Magdalena
When an abbreviation is followed by a period, such as J. (Johann) it would be the male version of the name, and without a period, it would be the female version. (Johanna)
The pattern that is used for baptism (Taufen) records is as follows:
- The year is mentioned once ahead of the baptism entries for that given year.
- The date is at the far left written in this manner: 10.4 or 10 Apr. The month is always the second number.
- The next column is the page number on which this entry appears for that year.
- The father’s name follows, last name first and usually also his occupation is included and again abbreviated.
- The mother’s name follows, sometimes with only a given name. If the original record contains her maiden name, it will also be included in the extract. No witnesses are included in the extract.
In the marriage records, the pattern is quite similar, with the date written in the same format as the baptisms, day and month. The page number and the names of the couple follow in the next two columns. On the far right, the name of the groom’s and bride’s father is given. It may contain a symbol + prior to the name, indicating that the father of the groom or bride was dead at the time of the marriage.
In the case that there was a previous marriage for the bride, it will have v. d. (widow of) and the first name of the previous husband. In this case, the surname of the bride would usually be given only as the last name of the previous husband.
When the groom had a previous marriage, his name is followed by v. d. (widower of) and then the name of the previous wife. In the case of previous marriages, seldom will the original records show the name of the father.
Although these records do not give all the information that may be listed on the original records, it is a very useful way to quickly find the birth or marriage dates of the person you are searching for. In the FamilySearch Catalog, these records are listed in the Church Records category as Kirchenbuchauszuege.