Jak mám do Rodokmenu zadávat čínská jména?

Správné zadávání čínských jmen do Rodokmenu je důležité pro zajištění správného zobrazení, vyhledávání a tisku jmen.

Pro zadávání čínských jmen do Rodokmenu použijte následující tipy.

V oddílu Matriční údaje nebo v zobrazení prvního předka zadejte hlavní nebo upřednostňované jméno

Jména můžete zadávat na osobní stránce nebo z přehledu rodokmenu prvního předka.

  • Na osobní stránce přejděte na Matriční údaje. Vedle jména klikněte na ikonu Upravit . Klikněte znovu na Upravit, proveďte příslušné změny a klikněte na Uložit.
  • V zobrazení prvního předka klikněte na jméno dotyčné osoby. Vpravo se zobrazí nabídka s podrobnostmi. V oddíle Skutečnosti klikněte na Přidat skutečnost. Klikněte na Alternativní jméno, Název klanu nebo Název kasty.

Při zadávání jména osoby do pole Hanzi zadejte příjmení a křestní jméno, které osoba dostala při narození. U žen zadejte rodné příjmení.

Použijte jako typ jazyka čínštinu

Čínština má dvě sady polí. Jedna sada je pro příjmení a křestní jméno. Druhá, samostatná sada je určena pro zápis jmen pomocí znaků handži a latinkou.

Typ jazyka lze najít v rozbalovací nabídce nad poli pro zadávání jmen. Převeďte to, co je momentálně zobrazeno, do čínštiny.

Family Tree—Chinese Name Template

Zadejte čínské znaky pro příjmení a křestní jméno. Systém automaticky provede přepis jména zadaného v mandarínské čínštině do pole s latinkou. Chcete-li použít jiný přepis, můžete nahradit mandarínskou čínštinu jakýmkoli jiným přepisem podle své volby.

V oddíle Další informace zadejte alternativní jména.

Zaznamenání všech verzí jména osoby má několik výhod:

  • Uchováte důležité skutečnosti o životě dotyčného člověka.
  • Osobu bude snazší v Rodokmenu najít. Systém zahrnuje alternativní jména do vyhledávání.
  • Badatelé tak mohou najít a rozpoznat osobu v historických záznamech i v případě, kdy jsou v záznamech uvedeny různé varianty jména dotyčné osoby. 

Typy alternativních jmen

Pokud používáte Rodokmen (Family Tree) v angličtině, jsou k dispozici tyto čtyři typy alternativních jmen:

  • Také znám(a) jako. Příklady zahrnují jiná jména, která dotyčná osoba používala – například změny jména spojené s přestěhováním do jiné země.
  • Rodné jméno. Pomocí této možnosti zaznamenejte jméno osoby používané předtím, než byla adoptována do jiného klanu.
  • Jméno po sňatku. Pomocí této možnosti zaznamenejte jméno osoby používané po sňatku, pokud dotyčná osoba přijala jiné jméno.
  • Přezdívka. Pomocí této možnosti zaznamenejte přezdívky, které při oslovování dotyčné osoby používali její rodiče nebo blízcí rodinní příslušníci.

Pokud vyberete jako typ jazyka čínštinu, máte také následující možnosti:

  • Zdvořilostní jméno (字). Tuto možnost použijte k zaznamenání jména osoby po dosažení dospělosti. Zdvořilostní jméno udělovali rodiče osoby nebo soukromý učitel v první den školy. Po svatbě přijaly některé ženy zdvořilostní jméno, které používaly místo svého křestního jména. Zdvořilostní jméno pak nahradilo křestní jméno osoby. 
  • Umělecké jméno (號). Tuto možnost použijte k zaznamenání uměleckého jména osoby, pseudonymu nebo autorského jména. Tato jména používali vzdělanci, umělci, básníci a spisovatelé. 
  • Tabuizované jméno (諱). Pomocí této možnosti zaznamenejte tabuizované jméno dotyčné osoby. V čínské kultuře se při mluvení nebo psaní o vznešených osobách používá tabuizované jméno namísto křestního jména. 
  • Posmrtné jméno (諡). Jedná se o čestné jméno, které bylo původně udíleno příslušníkům královských rodin a šlechticům. V několika posledních stoletích obdrželi posmrtné jméno i obyčejní lidé. Posmrtná jména se používají téměř výhradně namísto dalších jmen nebo oficiálních titulů, které dotyčná osoba používala během života. 

Související články

Jak mám v Rodokmenu přidat ke jménu osoby přezdívky?
Jak mám v Rodokmenu zadávat jména?
Jak mám do Rodokmenu zadávat jméno z jiného jazyka?
Jak mám do Rodokmenu zadávat data z klasických čínských textů?
Jak mám do Rodokmenu zadávat čínská jména?

Bylo to užitečné?