Denmark Christening Word ListEdit This Page

From FamilySearch Wiki

Carried Child to the Christening Word List (This is a work in progress)
A.
Ablutus est-he was baptized
Abstersus-baptized

B.
B.B.-
Baaren af- carried by
Baaret et-carried a
Baaret til daaben- carried to christening
Baaret til daaben-carried to the christening
Baaret-carried
Bære, bar baaret- carry,carried
Bapt:- Baptizm
Bar barnet- carried the child
Bar den-carried it
Bar der –who carried it
Bar det-carried it
Bar detter Barn til Daaben-
Bar ham til Daaben-carried him to the christening
Bar ham, der barn-carried him, the child
Bar ham-carried him
Bar hende til Daaben-carried her to the christening
Bar hende-carried her
Bar-carried
Barn baaret confirmeret
Barnets navn- the child´s name
Blive, blev, blef-became or become


D.
Daab confirmeret-Christening confirmed
Daab-christening or baptism
Daaben I kirken publiceret de Baanets-the christening was publish in the church
Daaben-the christening
Dat: -date
Døbt die vidner-Christening day witnesses
Døbt Jomf: -christening maiden (girl or women) (the women/girl who carried the child to the christening)
Drengebarn-male child

E.
Ej-not
En dødfødt-a stillborn
Er hiemmedøbt, och døde for hun kund faa sin Christendom i Kirchen-
Et barn nafn- the child´s name

F.
Fadd., Fadder-witnesses
Faster-aunt
Fød nafn- birth name
Fødsel-birth
Født-born
Frau-woman, young girl
Frembaarne til Daaben af-carried child to the christening by
Frembragt-carried forth
Frem-carried
Fremstill et of- presented by
Frøken-miss
Fruebarn-girl child
Frue-mrs, lady, wife
Fruen- the lady, the wife
Fruentimmer-unmarried mother
Født af Ægte-birth of legitimate marriage

G.
Got.-
Gravida (Latin)pregnant
Gam-
H.
H: - wife
H: bar- or bar H: -wife carried
H: Tests- wife witness
Hans-his
Holdt det til daaben-hold it to the christening
Hellig-holy
Hjemmedødt-home christening
Holde-hold
Holdt af-was held by
Hr.-Mr.
Hos-

I.
I den hell tree nigheds nafn- in the name of the Holy Trinity
Introduction


J.
Jomfru-maiden, miss
M.-
M. F. - male sponsors
Mad: - madam
Moderen sin kirke gang-the mother her church
Møgl also Mø- maid


N.
N.-navn
naevnet- named, the name
Nigheds nafn- name of
Nyt-new

N. N.-name namely (called)

P.
Paa-on, at, upon
Pigebarn-girl child

Q.
Q. F.-female sponsors- Q. F. probably stands for Qvinsfaddere (sometimes written Kvinsfaddere) meaning female sponsors; and M. F. stands for Mansfaddere or Mandsfaddere meaning male sponsors.
Q.K. mia hustru bar ham-
Q.K. mia hustru bar hende de barn-

S.
Salig-blessed
Som bar det-who carried it
Som blev kaldet-who was called
Som-who/as

T. U. X.
Til daaben kaldet- to christening called
Til daaben-to baptism
Til kirk- to church
Udlagt-said to be or claimed
Ug-bachelor
X-tened- Christened

Æ.

Ægte or egte- legitimate marriage


 

Need wiki, indexing, or website help? Contact our product teams.


Did you find this article helpful?

You're invited to explain your rating on the discussion page (you must be signed in).

  • This page was last modified on 3 April 2012, at 16:28.
  • This page has been accessed 560 times.