ABBREVIATION TABLE FOR MEYERSEdit This Page

From FamilySearch Wiki

(Difference between revisions)
(Abbreviation table new page)
 
 
(18 intermediate revisions by 4 users not shown)
Line 1: Line 1:
=== ABBREVIATION TABLE FOR MEYERS<br>ORTS UND VERKEHRSLEXIKON<br>Ref 943 E5mo ===
+
#REDIRECT [[Abbreviation Table for Meyers Orts und Verkehrs Lexikon Des Deutschen Reichs]]
 
+
 
+
 
+
Abbreviation&nbsp;&nbsp; German&nbsp;&nbsp; English
+
 
+
A Amt: (Amtsbezirk) Government office, official district<br>Ab.(e.): Abbau(e) order Ausbau(e) Surface mine (the “e“ denotes plural)<br>Abt.: &nbsp;Abteilung Department<br>a/d: An der, auf der At the, on the, like “Cologne on the Rhine”<br>Ag: ag. Agentur, …agentur Agency, …agency (as part of a word)<br>AG: Amtsgericht Lower court, county court<br>AH: Amtshauptmannschaft Government district<br>AK: Armeekorps Army corps<br>AktGes: Aktiengesellschaft Corporation (an “Aktie”=a share of stock)<br>ä.L.: Ältere Linie Older line<br>AllGut: Allodialgut Allodial estate<br>Anh.: Anhalt Former duchy<br>Ansdl.: Ansiedlung Settlement<br>Anst.: …anst. Anstalt, …anstalt Institute, institution (also as part of a word)<br>Arb.: Arbeiter Laborer, worker<br>Art. Artillerie Artillery<br>Ausg. Ausgaben Expenditures<br>B. Bezirk District or area<br>BA. Bezirksamt District office<br>Bat. Bataillon Battalion<br>Batt. Batterie Battery<br>Bay. Bayern Bavaria<br>Bgd., …bgb. Bergbau, …bergbau Mine, mining, also with other word …salt, coal, etc.<br>BGrem. Bezirksgremium District council<br>Bgw. Bergwerk Mine<br>Bhf. Bahnhof Railroad station<br>Bibl. Bibliothek Library<br>Bk. Bank Bank (financial institution)<br>BRdo. Bezirkskommando District command (military)<br>Bn., …bn. Bahn, …bahn Railroad (train)<br>Brandbg. Brandenburg Former province of Prussia<br>Braunschw. Braunschweig Former duchy<br>…bre. …brüche Quarries, pits<br>Brgm. Bürgermeister (ei) Burgermaster, mayor – office of the mayor<br>Brig. Brigade Brigade<br>Bsch. Bauerschaft Homestead<br>Bz. Beziehungsweise Or, respective<br>D Dampfer-oder Motorbootverbindung Steamer or motor boat connection<br>SD “in der Saison, Sommer Same as above, only during the summer season<br>das. daselbst There, at the previously mentioned place<br>D., Dr. Dorf, Dörfer Village, villages<br>Dir. (…dir.) Direktion (…direktion) Management, head office, office of the director<br>Drl. Darlehen Loan<br>Dom. Domäne, Dominium, Domanial State-owned estate<br>dsgl. Desgleichen The same or pertaining to the immediately preceding<br>...dt. …Distrikt …district<br>E Eisenbahnstation oder Haltestelle Railroad station or stop<br>E - mit Personen-und Güterverkehr - with passenger and goods traffic<br>EGt - mit Bahntelegraph - with telegraph<br>EGt - nur mit Güterbeförderung - only with transportation of goods<br>EPs - nur mit Personenverkehr - only with passenger traffic<br>E† - mit Eisenbahnauskunftsstelle - with railroad information desk<br>E. Einwohner Population<br>Ein. Einöde Wilderness, lonely spot<br>Einn., einn. Einnahme oder einnehmerei Clerk’s (usually tax) office<br>Eis. Eisenbahn Train<br>Elktr. Ort hat Elektrizitätsquelle Place has electric power source<br>Elktrw. Elektrizitätswerk Power plant<br>Els. Elsaß Alsace<br>Esk. Eskadron Squadron<br>Etabl. Etablissement Establishment<br>Ev., Ev. Evangelisch, Evangelische Evangelical (in Germany usually Lutheran)<br>F Fernsprecher Telephone<br>F Fernsprecher und Telegraph Telephone and telegraph<br>Fbr., fbr. Fabrik, fabrikation Factory, manufacturing plant<br>Fil. Filiale Branch<br>Fl. Flecken Country-town<br>Först. Försterei Forest ranger station (residence)<br>fr. Früher Formerly<br>Frht. Freiheit Market-town (country-town)<br>Fürstt. Fürstentum Principality<br>G. Gericht Court<br>Garn. Garnison Garrison<br>GB. Gerichtsbezirk Court district<br>Gef. Gefängnis Jail<br>geh. Gehörig Belonging (to)<br>Gem. Gemeinde Community (village)<br>Gen. General… General<br>Genoss. Genossenschaft Cooperative<br>Ges. Gesellschaft Society<br>Gew., gew. Gewerbe, gewerblich(e) Trade<br>glchn. Gleichnamig By the same name<br>Gr… Groß Great (part of place name)<br>Gsth. Gast-, Wirtshaus, Krug Inn, pub, tavern, overnight lodging<br>GTg. Gerichtstag Jurisdictional area of a court<br>Gymn. Gymnasium Academically oriented high school<br>H., Hr. Haus, Häuser House, houses<br>…h …haus, …heim (as part of a word) – house, - home<br>Hann. Hannover Hanover, former province of Prussia<br>Hdl. Handel(s) Commerce, also business establishment<br>Herrsch. Herrschaft Manor, estate, domain<br>Hessen-N. Hessen-Nassau Former province of Prussia<br>Hf. Hafen Harbor, port<br>Hosp. Hospital Hospital<br>Hpt… Haupt… Main<br>Hrgr. Häusergruppe (n) Group of houses<br>hzl. Herzoglich Of the duke (pertaining to the duke’s possession)<br>Hzt. (...hzt.) Herzogtum (…herzogtum) Duchy<br>Ind. Industrie Industry<br>Inf. Infanterie Infantry<br>Insp. Inspektion inspection<br>Inst. Institut Institute<br>Int. (...int.) Intendantur (…intendantur) Office of the stewart or superintendent (commissariat)<br>J. Juden, Israelitisch, Israeliten Jews, Israelitic, Israelites<br>i. L. Jüngere Linie Younger line<br>K. Kirche Church<br>…k. …kasse oder, …kirche Bank, collecting agency, also -church<br>Kam. Kammer Chamber (like Chamber of Commerce)<br>Kap. Kapelle Chapel<br>Kat. Kataster Land register<br>kath., Kath. Katholisch, Katholiken Catholic<br>Kav. Kavallerie Cavalry<br>Kdo. Kommando Command (post)<br>kgl. Königlich Royal<br>…khlbgb. …kohlenbergbau Coal mine<br>Kl… Klein… Little, small (part of place names)<br>Klbn. Kleinbahn Narrow-gauge railway<br>km Kilometer 1,000 meters=3,280.8 ft. or 5/8 mile<br>Kol. Kolonie Colony (usually of small houses)<br>Kom. Kommandantur Office and/or residence of commandant<br>Komm. Kommission commission<br>Kr. Kreis District<br>KredVer. Kredit-und (od.) Vorschußverein Loan association<br>Kr.H Kreishauptmannschaft Government district<br>KrSt. Kreisstadt Capital of Kreis<br>Ksp. Kirschspiel Parish<br>Kt. Kanton County (state)<br>l. Links Left (as opposed to right)<br>L. Land(es) Land<br>Ldepl. Ladeplatz Loading place or dock<br>LG. Landgericht Court (next higher court after Amtsger.)<br>LGem. Landgemeinde Rural community<br>LHerr(en)Sch. Landherr(en)schaft Possessions of the sovereign<br>LKr. Landkreis District<br>Loth. Lothringen Lorrain (Alsace-Lorraine)<br>LrA. Landratsamt Office of the landrat or county commissioner<br>Lw., lw. Landwirtschaft, …liche Farm, farming operation<br>m Meter über dem Meer Meters above sea level<br>Mag. Magazin Storage room, warehouse<br>Masch. Maschine(n) Machine(s)<br>Mdg. Mündung Mouth, estuary<br>Meckl.-Schw. Mecklenburg-Schwerin Former grand duchy<br>Meckl.-Str. Mecklenburg-Strelitz Former grand duchy<br>Mil. Militär military<br>Mktfl. Marktflecken Small market-town<br>Mkt.Gk. Marktgerechtigkeit Market jurisdiction<br>Ml. (…ml.) Mühle (…mühle) Mill (or –mill as part of a word)<br>N. (n.) Norden (nördlich), neben North, to the north, next to<br>…n. …nebenstelle Branch<br>Nd… Nieder… Lower (as in Lower Saxony)<br>Neum. Neumark Eastern part of the province of Brandenburg<br>NO. (nö) Nordosten (nordöstlich Northeast (northeasterly)<br>NW. (nw.) Nordwestern (nordwestlich) Northwest (northwesterly)<br>NZA. Nebenzollamt Branch custom office<br>O… Ober… Upper (as in Upper Silesia)<br>O. (ö.) Osten (östlich) East, easterly<br>OA. Oberamt Next higher authority after the Amt or (government) office<br>OFörst. Oberförsterei Forest service administration office<br>Oldenb. Oldenburg Former grand-duchy<br>OLG. Oberlandesgericht (in Prussia) highest court in Province<br>OPDIR. Oberpostdirektion Higher postal authority<br>Ortsch. Ortschaft (inhabited) place<br>Ostpr. Ostpreußen East Prussia<br>P Postanstalt Post office<br>P Post und Fernsprecher Post office with telephone<br>P Post und Telegraph Post office with telegraph<br>P Post, Fernsprecher und Telegraph Post office with telephone and telegraph<br>PDir. Postdirektion Postal authorities<br>Pf… Pfarr… Parish- (coupled with another word)<br>Pfk. Pfarrkirche Parish church<br>Pomm. Pommern Pomerania<br>Pr., pr. Preußen (Preußisch), preußisch Prussia, Prussian<br>Präs. Präsidium Presidium<br>Prov. Provinz …(ial) Province (provincial)<br>Pw. Personenpostwagen oder autoverkehr Stage-coach or automobile traffic<br>Pz. (…dt.) Polizei (distrikt) Police (district)<br>r. Rechts Right<br>R.Raiffbk. Regierung(s) Government(al)<br>RB. Raiffeisenbank Rural loan institution named after Raiffeisen, the founder<br>Rbkh. Regierungsbezirk Administrative district (within the province)<br>Rbkn. Reichsbankhauptstelle Major office of the national bank<br>Rbkn. Reichsbanknebenstelle Branch office of the national bank<br>Rbkst. Reichsbankstelle Office of the national bank<br>Ref. Reformierte Reformed (church)<br>Reg. Regiment Regiment<br>Rg. Rittergut Landed estate<br>Rheinl. Rheinland, -provinz Rhineland (also the Rhine province)<br>Ritt. Ritterschaft(s) Knighthood, knightly<br>S. Sankt Saint (St.) in connection with place names, churches and foundations<br>s. (a.) siehe (auch) See or look for (also) meaning look under a second reference<br>S. (s.) Süden (südlich) South (southern)<br>Sa. Sachsen(Staat) Saxony, (state)<br>Sa.-A. Sachsen-Altenburg Saxony-Altenburg<br>Sa.-C.-G. Sachsen-Coburg-Gotha Saxony-Coburg-Gotha former duchy<br>Sa.-M. Sachsen-Meiningen Saxony-Meiningen former duchy<br>Sa.-W.-E Sachsen-Weimar-Eisenach Saxony-Weimar-Eisenach former duchy<br>Sanat. Sanatorium Sanitarium<br>Sch.,…sch. Schule, …schule School, -school<br>Schaumb.-L. Schaumburg-Lippe Former principality<br>Schiff. Schiffahrt(s) Naval, maritime<br>Schl. Schleuse Sluice (lock)<br>Schles. Schlesien Silesia<br>Schlesw.-Holst. Schleswig-Holstein Schleswig-Holstein; former province of Prussia<br>Schwarzb.-Rud. Schwarzburg-Rudolstadt Schwarzburg-Rudolstadt, former principality<br>Schwarzb.-Sond. Schwarzburg-Sondershausen Schwarzburg-Sondershausen, former principality<br>SchwG. Schwurgericht Court with a jury<br>Sem. Seminar Seminary (not always religious)<br>Slg. Sammlung Collection<br>SO. (sö.) Südosten (südöstlich) Southeast, southeastern (-easterly)<br>Soz. Sozietät Society, (usually commercial) corporation<br>SpDrl. Spar- u. Darlehnskassenverein Savings and loan union (non-profit)<br>Spk. Sparkasse Savings bank<br>St. Stadt (städtisch City (municipal)<br>Stat. Station Station<br>StdA. Standesamt Civil registrar’s office<br>StKr. Stadtkreis Area included in municipal administration district, as opposed to rural or county government which would be “Landkreis”<br>Strbn. (…verz.) Straßenbahn (…verzeichnis) Tramway (…register)<br>Sv. Servisklasse Inhabitants receiving government subsidy to pay for the cost of housing (since 1906)<br>svw. Sovielwie As much as<br>SW. (sw.) Südwesten, (südwestlich) Southwest, southwesterly<br>Syn. Synagoge Synagogue<br>T Posttelegraph Telegraph office, in Germany under postal administration<br>E Eisenbahntelegraph auf der station Railway telegraph at the station<br>F Fernsprecher und Telegraph Telephone and telegraph<br>P Post, Fernsprecher und Telegraph Post office and telegraph<br>P Post und Telegraph Post office and telegraph<br>Thür. Thüringen Thuringia<br>u… Und And<br>u… Unter… Under, but here pertaining to terrain or territory, like Unterfranken = Lower Franconia, as opposed to Oberfranken = Upper Franconia<br>usw. Und so weiter And so forth<br>uSt. Unmittelbare Stadt Vicinity of a city or town<br>v. Von Of<br>Ver. (e) Verein(e) Club, society, union (“e” denotes plural)<br>Vers. Versicherung Insurance<br>Verw. Verwaltung Administration<br>Vw. Vorwerk Residence and/or farm of the administrator of a landed estate on an outlying tract of land<br>…w ...waren in Verbindung mit Fbr. Goods or merchandise in connection with Fbr. (see there)<br>…w. (we.) ...werk (werke) - works (such as water works)<br>W. (w.) Westen, westlich West, westerly<br>Westf. Westfalen Westphalia<br>Westpr. Westpreußen West Prussia<br>Wlr. Weiler Hamlet<br>Wp. Wohnplatz Residence<br>Wst. (...wst.) Werkstätte (…werkstätte) Shop (such as blacksmith shop)<br>Württ. Württemberg Former kingdom<br>Z. Zoll Custom, duty<br>ZA. Zollamt Customs office<br>Zgl. Ziegelei Brick works, tile works<br>Zh. Zollhaus Custom house<br>Zk. Zinken Outlying farm (hamlet)<br>zw. Zwischen Between<br>[……] Verkehrsanstalt nur zu gewisser Zeit tätig Station (railway, bus, etc.) operating only at certain times<br>*…….. Siehe dieses See this<br>
+
 
+
 
+
 
+
Words having the ending …erei; …isch; …ungs are abbreviated with a period (.) (thus these endings will have to be added to make the word). Example: Fischerei = Fisch.; Wendisch =Wend. The words ending in …lich are abbreviated after the “l” by a period. Example: nördlich = nrdl.
+
 
+
Population figures after place names, if printed in italics indicate that the census figures of 1905 were used, rather than the 1910 figures, used otherwise throughout the book.
+
 
+
<br>
+

Latest revision as of 18:41, 13 July 2009

  1. REDIRECT Abbreviation Table for Meyers Orts und Verkehrs Lexikon Des Deutschen Reichs

 

Need wiki, indexing, or website help? Contact our product teams.


Did you find this article helpful?

You're invited to explain your rating on the discussion page (you must be signed in).

  • This page was last modified on 13 July 2009, at 18:41.
  • This page has been accessed 829 times.