Brazil Language and Languages

From FamilySearch Wiki

(Difference between revisions)
(fix category)
(Fixing links and wording -- from FS and outlines to Wiki)
Line 3: Line 3:
 
Because of the importance of the Roman Catholic Church to Brazil’s history, you may find several other languages in Brazilian records. These include Latin, German, Italian, Polish, and other languages of European ethnic immigrants. Also, some records may be in Japanese.  
 
Because of the importance of the Roman Catholic Church to Brazil’s history, you may find several other languages in Brazilian records. These include Latin, German, Italian, Polish, and other languages of European ethnic immigrants. Also, some records may be in Japanese.  
  
Portuguese grammar may affect the way names appear in genealogical records. For help in understanding name variations, see the "[[Brazil Names, Personal|Names, Personal]]" section of this outline.  
+
Portuguese grammar may affect the way names appear in genealogical records. For help in understanding name variations, see [[Brazil Names, Personal]].  
  
 
=== Language Aids  ===
 
=== Language Aids  ===
  
The Family History Library has genealogical word lists for [[Portuguese Genealogical Word List|Portuguese]], [http://www.familysearchwiki.org/resolveuid/cb30e4c2679359e1ccf36c6b98ba8fba German], [[Latin Genealogical Word List|Latin]], [[Poland Language and Languages|Polish]]), and [[Mexico Language and Languages|Spanish]]. There is also a [[Portuguese Letter-writing Guide|Portuguese Letter Writing Guide]] to help write to Brazil.  
+
The FamilySearch Wiki has genealogical word lists for [[Portuguese Genealogical Word List|Portuguese]], [[German Word List|German], [[Latin Genealogical Word List|Latin]], [[Poland Language and Languages|Polish]]), and [[Mexico Language and Languages|Spanish]]. There is also a [[Portuguese Letter-writing Guide]] to help write to Brazil.  
  
 
The following books and English-Portuguese dictionaries can also aid you in your research. You can find these and similar material at many research libraries.  
 
The following books and English-Portuguese dictionaries can also aid you in your research. You can find these and similar material at many research libraries.  

Revision as of 21:20, 18 October 2010

Most materials used in Brazilian research are written in Portuguese, but you do not need to speak or read Portuguese to do research in Brazilian records. However, you will need to know some key words and phrases to understand the records.

Because of the importance of the Roman Catholic Church to Brazil’s history, you may find several other languages in Brazilian records. These include Latin, German, Italian, Polish, and other languages of European ethnic immigrants. Also, some records may be in Japanese.

Portuguese grammar may affect the way names appear in genealogical records. For help in understanding name variations, see Brazil Names, Personal.

Language Aids

The FamilySearch Wiki has genealogical word lists for Portuguese, [[German Word List|German], Latin, Polish), and Spanish. There is also a Portuguese Letter-writing Guide to help write to Brazil.

The following books and English-Portuguese dictionaries can also aid you in your research. You can find these and similar material at many research libraries.

Ferreira, Júlio Albino. Dicionário Inglês- português, Português-inglês. Porto, Portugal: Edit. Domingos Barreira, 1979. (FHL book 469.321 F413d; film 1181702 item 1)

Vieyra, Anthony. Dictionary of Portuguese and English languages. London: 1827. (FHL book 469.321 V679d; film 1181694 item 5) The Family History Library has only part two, English- Portuguese.

Additional language aids, including dictionaries of various dialects and time periods, are listed in the Family History Library Catalog in the "Locality Search" or "Subject Search" sections under:

BRAZIL- LANGUAGE AND LANGUAGES

PORTUGUESE LANGUAGE-

DICTIONARIES