Brazil Language and LanguagesEdit This Page

From FamilySearch Wiki

Revision as of 22:17, 16 January 2008 by Paynerm (Talk | contribs)

Most materials used in Brazilian research are written in Portuguese, but you do not need to speak or read Portuguese to do research in Brazilian records. However, you will need to know some key words and phrases to understand the records.

Because of the importance of the Roman Catholic Church to Brazil’s history, you may find several other languages in Brazilian records. These include Latin, German, Italian, Polish, and other languages of European ethnic immigrants. Also, some records may be in Japanese.

Portuguese grammar may affect the way names appear in genealogical records. For help in understanding name variations, see the "Names, Personal" section of this outline.

Language Aids

The Family History Library has genealogical word lists for Portuguese (34099), German (34067), Latin (34077), Polish (34098), and Spanish (34104).

The following books and English-Portuguese dictionaries can also aid you in your research. You can find these and similar material at many research libraries.

Ferreira, Júlio Albino. Dicionário Inglês- português, Português-inglês. Porto, Portugal: Edit. Domingos Barreira, 1979. (FHL book 469.321 F413d; film 1181702 item 1)

Vieyra, Anthony. Dictionary of Portuguese and English languages. London: 1827. (FHL book 469.321 V679d; film 1181694 item 5) The Family History Library has only part two, English- Portuguese.

Additional language aids, including dictionaries of various dialects and time periods, are listed in the Family History Library Catalog in the "Locality Search" or "Subject Search" sections under:

BRAZIL- LANGUAGE AND LANGUAGES

PORTUGUESE LANGUAGE-

DICTIONARIES


 

Need additional research help? Contact our research help specialists.

Need wiki, indexing, or website help? Contact our product teams.


Did you find this article helpful?

You're invited to explain your rating on the discussion page (you must be signed in).