Poland Determining a Place of Origin

From FamilySearch Wiki

(Difference between revisions)
m (fixed link)
(One intermediate revision by one user not shown)
Line 1: Line 1:
Back to [[Poland|Poland Portal Page]]►  
+
Back to [[Poland|Poland page]]►  
  
===Determine the modern Polish name for the town===
+
=== Determine the modern Polish name for the town ===
  
'''A. If you have a German name and are not sure about the correct spelling or jurisdictions for the town formerly in the German Empire use:'''
+
'''A. If you have a German name and are not sure about the correct spelling or jurisdictions for the town formerly in the German Empire use:'''  
  
''Meyers Orts- und Verkehrslexikon des deutschen Reiches, 1912-1913.''<br>
+
''Meyers Orts- und Verkehrslexikon des deutschen Reiches, 1912-1913.''<br>Ref 943 E5mo Film number 496,640 - 496,641  
Ref 943 E5mo Film number 496,640 - 496,641
+
  
For former German church and civil jurisdiction use:
+
For former German church and civil jurisdiction use:  
  
Gemeinde-Lexikon
+
Gemeinde-Lexikon Pommern and Posen Film 806,634 Schlesien 806,633 Ostpreussen 806,636 Westpreussen 1,045,433 item 5 Brandenburg 806,632 Grenzmark 806,636 (part of Westpreussen and Posen)  
Pommern and Posen Film 806,634
+
Schlesien 806,633
+
Ostpreussen 806,636
+
Westpreussen 1,045,433 item 5
+
Brandenburg 806,632
+
Grenzmark 806,636 (part of Westpreussen and Posen)
+
  
For Austrian Empire names including Galicia (most of the larger
+
For Austrian Empire names including Galicia (most of the larger places are shown)<br>Film 897,093 Item 1  
places are shown)<br>
+
Film 897,093 Item 1
+
  
'''B. Determine the modern Polish name of the town by using the appropriate place name change dictionaries:'''
+
'''B. Determine the modern Polish name of the town by using the appropriate place name change dictionaries:'''  
  
For Oberschlesien, Ostpreussen, Posen and Westpreussen removed from the German Empire after World War I use:
+
For Oberschlesien, Ostpreussen, Posen and Westpreussen removed from the German Empire after World War I use:  
  
''Deutsch-fremdsprachiges Ortsnamenverzeichnis, 1931.''<br>
+
''Deutsch-fremdsprachiges Ortsnamenverzeichnis, 1931.''<br>Ref Q 940 E5kt Film number 520,387  
Ref Q 940 E5kt Film number 520,387
+
  
''Ortsverzeichnis der Provinz Posen, 1940.''<br>
+
''Ortsverzeichnis der Provinz Posen, 1940.''<br>Film 476,277(Contains a more detailed listing for Posen. It is arranged by Kreis - check Meyers first to determine the Kreis).  
Film 476,277(Contains a more detailed listing for Posen. It is arranged by Kreis - check Meyers first to determine the Kreis).
+
  
For parts of Brandenburg, Danzig, Ostpreussen (including a small section of the former Westpreussen), Pommern (including Grenzmark-Posen-Westpreussen), and Schlesien removed from Germany after World War II use:
+
For parts of Brandenburg, Danzig, Ostpreussen (including a small section of the former Westpreussen), Pommern (including Grenzmark-Posen-Westpreussen), and Schlesien removed from Germany after World War II use:  
  
''Mullers Verzeichnis der jenseits der Oder-Neisse gelegenen, unter fremder Verwa1tung stehenden Ortschaften, 1958.''<br>
+
''Mullers Verzeichnis der jenseits der Oder-Neisse gelegenen, unter fremder Verwa1tung stehenden Ortschaften, 1958.''<br>Ref 943 E5m 1958 Film number 1,045,448  
Ref 943 E5m 1958 Film number 1,045,448
+
  
AND/OR
+
AND/OR  
  
''Amtliches Gemeinde- und ortsnamenverzeichnis der deutschen Ostgebiete unter fremder Verwaltung, 1939, 1955.''<br>
+
''Amtliches Gemeinde- und ortsnamenverzeichnis der deutschen Ostgebiete unter fremder Verwaltung, 1939, 1955.''<br>Ref 943.8 E5b Film number 1,045,449 Item 5  
Ref 943.8 E5b Film number 1,045,449 Item 5
+
  
===Find the modern Polish name in the Polish Gazetteer to determine its modern jurisdictions===
+
=== Find the modern Polish name in the Polish Gazetteer to determine its modern jurisdictions ===
  
''Spis miejscowosci Po1skiej Rzeczypospo1itej Ludowej, 1965.''<br>
+
''Spis miejscowosci Po1skiej Rzeczypospo1itej Ludowej, 1965.''<br>Ref 943.8 E5s Film number 844,922  
Ref 943.8 E5s Film number 844,922
+
  
Check columns 1, 2, 3, 4 and 7
+
Check columns 1, 2, 3, 4 and 7 1 name of town<br>2 name of next larger administrative unit<br>3 county or district seat (powiat)<br>4 province (wojewodztwo) - is given in adjectival form Opole - opolskie<br>7 present vital records office<br>  
1 name of town<br>
+
2 name of next larger admistrative unit<br>
+
3 county or district seat (powiat)<br>
+
4 province (wojewodztwo) - is given in adjectival form Opole - opolskie<br>
+
7 present vital records office<br>
+
  
 
If you can't locate the place name you have, you may want to look it up in the old Kingdom of Poland gazetteer:  
 
If you can't locate the place name you have, you may want to look it up in the old Kingdom of Poland gazetteer:  
  
''Slownik geograficzny Krolestwa Polskiego i innych krajow slowianskich 1879-1880.''<br>
+
''Slownik geograficzny Krolestwa Polskiego i innych krajow slowianskich 1879-1880.''<br>Film number 920,957 - 920,972  
Film number 920,957 - 920,972
+
  
===Check the Family History Library Catalog===
+
=== Check the Family History Library Catalog ===
  
A. Start with the name for your town.
+
A. Start with the name for your town.  
  
POLAND, BIALYSTOK, NAROJKI - CHURCH RECORDS<br>
+
POLAND, BIALYSTOK, NAROJKI - CHURCH RECORDS<br>(country, province, town)  
(country, province, town)
+
  
B. If there are no listings, try the NEXT LARGER UNIT (column 2 shown in the modern gazetteer).
+
B. If there are no listings, try the NEXT LARGER UNIT (column 2 shown in the modern gazetteer).  
  
POLAND, BIALYSTOK, DROHICZYN - CHURCH RECORDS
+
POLAND, BIALYSTOK, DROHICZYN - CHURCH RECORDS  
  
C. If there are no listings, try CIVIL REGISTRATION RECORDS OFFICE (column 7 in the modern gazetteer)
+
C. If there are no listings, try CIVIL REGISTRATION RECORDS OFFICE (column 7 in the modern gazetteer)  
  
POLAND, BIALYSTOK, DROHICZYN - CIVIL REGISTRATION<br>
+
POLAND, BIALYSTOK, DROHICZYN - CIVIL REGISTRATION<br>In this case it is the same as column 2, but could be different!  
In this case it is the same as column 2, but could be different!
+
  
D. If there are still no listings, try the DISTRICT (powiat) (column 3 in the modern gazetteer).
+
D. If there are still no listings, try the DISTRICT (powiat) (column 3 in the modern gazetteer).  
  
POLAND,BIALYSTOK, SIEMIATYCZE (POWIAT) - CHURCH RECORDS<br>
+
POLAND,BIALYSTOK, SIEMIATYCZE (POWIAT) - CHURCH RECORDS<br>Under this heading are listed every town in this modern district for which the library has records.  
Under this heading are listed every town in this modern district for which the library has records.
+
  
===Work with a detailed map of the area surrounding your town to find towns where the records of your town may be included===
+
=== Work with a detailed map of the area surrounding your town to find towns where the records of your town may be included ===
  
Old German Empire Maps Film 068,814<br>
+
Old German Empire Maps Film 068,814<br>Old Austro-Hungarian Empire Maps Film 1,045,395<br>940 E7bm 943.8 E7s Polish Maps<br>  
Old Austro-Hungarian Empire Maps Film 1,045,395<br>
+
940 E7bm 943.8 E7s Polish Maps<br>
+
  
Some modern Polish maps (detailed but not compiete) are on film 1,045,413.
+
Some modern Polish maps (detailed but not complete) are on film 1,045,413.  
  
Siec parafialna kosciola katolickiego w Polsce Film 1,045,455 Item 2<br>
+
Siec parafialna kosciola katolickiego w Polsce Film 1,045,455 Item 2<br>Directory of Roman Catholic Church in Poland, 1970 shows location by parishes.  
Directory of Roman Catholic Church in Poland, 1970 shows location by parishes.  
+
  
IF YOU CAN'T FIND RECORDS FOR YOUR TOWN, DO NOT GIVE UP, WE ARE STILL FILMING IN POLAND
+
IF YOU CAN'T FIND RECORDS FOR YOUR TOWN, DO NOT GIVE UP, WE ARE STILL FILMING IN POLAND  
  
The Polish Government recently made changes in provincial boundaries but the catalog will remain the same as the 1965 gazetteer indicates.
+
The Polish Government recently made changes in provincial boundaries but the catalog will remain the same as the 1965 gazetteer indicates.  
  
 
[[Category:Poland]]
 
[[Category:Poland]]

Revision as of 16:57, 30 July 2012

Back to Poland page

Contents

Determine the modern Polish name for the town

A. If you have a German name and are not sure about the correct spelling or jurisdictions for the town formerly in the German Empire use:

Meyers Orts- und Verkehrslexikon des deutschen Reiches, 1912-1913.
Ref 943 E5mo Film number 496,640 - 496,641

For former German church and civil jurisdiction use:

Gemeinde-Lexikon Pommern and Posen Film 806,634 Schlesien 806,633 Ostpreussen 806,636 Westpreussen 1,045,433 item 5 Brandenburg 806,632 Grenzmark 806,636 (part of Westpreussen and Posen)

For Austrian Empire names including Galicia (most of the larger places are shown)
Film 897,093 Item 1

B. Determine the modern Polish name of the town by using the appropriate place name change dictionaries:

For Oberschlesien, Ostpreussen, Posen and Westpreussen removed from the German Empire after World War I use:

Deutsch-fremdsprachiges Ortsnamenverzeichnis, 1931.
Ref Q 940 E5kt Film number 520,387

Ortsverzeichnis der Provinz Posen, 1940.
Film 476,277(Contains a more detailed listing for Posen. It is arranged by Kreis - check Meyers first to determine the Kreis).

For parts of Brandenburg, Danzig, Ostpreussen (including a small section of the former Westpreussen), Pommern (including Grenzmark-Posen-Westpreussen), and Schlesien removed from Germany after World War II use:

Mullers Verzeichnis der jenseits der Oder-Neisse gelegenen, unter fremder Verwa1tung stehenden Ortschaften, 1958.
Ref 943 E5m 1958 Film number 1,045,448

AND/OR

Amtliches Gemeinde- und ortsnamenverzeichnis der deutschen Ostgebiete unter fremder Verwaltung, 1939, 1955.
Ref 943.8 E5b Film number 1,045,449 Item 5

Find the modern Polish name in the Polish Gazetteer to determine its modern jurisdictions

Spis miejscowosci Po1skiej Rzeczypospo1itej Ludowej, 1965.
Ref 943.8 E5s Film number 844,922

Check columns 1, 2, 3, 4 and 7 1 name of town
2 name of next larger administrative unit
3 county or district seat (powiat)
4 province (wojewodztwo) - is given in adjectival form Opole - opolskie
7 present vital records office

If you can't locate the place name you have, you may want to look it up in the old Kingdom of Poland gazetteer:

Slownik geograficzny Krolestwa Polskiego i innych krajow slowianskich 1879-1880.
Film number 920,957 - 920,972

Check the Family History Library Catalog

A. Start with the name for your town.

POLAND, BIALYSTOK, NAROJKI - CHURCH RECORDS
(country, province, town)

B. If there are no listings, try the NEXT LARGER UNIT (column 2 shown in the modern gazetteer).

POLAND, BIALYSTOK, DROHICZYN - CHURCH RECORDS

C. If there are no listings, try CIVIL REGISTRATION RECORDS OFFICE (column 7 in the modern gazetteer)

POLAND, BIALYSTOK, DROHICZYN - CIVIL REGISTRATION
In this case it is the same as column 2, but could be different!

D. If there are still no listings, try the DISTRICT (powiat) (column 3 in the modern gazetteer).

POLAND,BIALYSTOK, SIEMIATYCZE (POWIAT) - CHURCH RECORDS
Under this heading are listed every town in this modern district for which the library has records.

Work with a detailed map of the area surrounding your town to find towns where the records of your town may be included

Old German Empire Maps Film 068,814
Old Austro-Hungarian Empire Maps Film 1,045,395
940 E7bm 943.8 E7s Polish Maps

Some modern Polish maps (detailed but not complete) are on film 1,045,413.

Siec parafialna kosciola katolickiego w Polsce Film 1,045,455 Item 2
Directory of Roman Catholic Church in Poland, 1970 shows location by parishes.

IF YOU CAN'T FIND RECORDS FOR YOUR TOWN, DO NOT GIVE UP, WE ARE STILL FILMING IN POLAND

The Polish Government recently made changes in provincial boundaries but the catalog will remain the same as the 1965 gazetteer indicates.