Spelling Variants in German Documents

From FamilySearch Wiki

(Difference between revisions)
(25 intermediate revisions by one user not shown)
Line 3: Line 3:
 
<br>In this article we will look at spellings that deviate from standard modern German that appear&nbsp;in genealogical documents. In the vast majority of cases, the variant spellings represent the same pronunciation as the standard form. We will not consider personal names or words that have Latin endings, such as ‘Aprilis.’ (Click here to see articles on [https://wiki.familysearch.org/en/The_Low_German_Language_in_German_Research Low German ]and [https://familysearch.org/learn/wiki/en/The_Dialect_Basis_of_Spelling_Variation_in_German_Surnames dialect basis of spelling variation&nbsp;in German surnames]). We will, however, consider some place names.<br>So, the researcher should not be alarmed, nor think the scribe ‘did not know how to spell,’ when he encounters these variants.&nbsp; Many of these variants will be found well into the 19th century.  
 
<br>In this article we will look at spellings that deviate from standard modern German that appear&nbsp;in genealogical documents. In the vast majority of cases, the variant spellings represent the same pronunciation as the standard form. We will not consider personal names or words that have Latin endings, such as ‘Aprilis.’ (Click here to see articles on [https://wiki.familysearch.org/en/The_Low_German_Language_in_German_Research Low German ]and [https://familysearch.org/learn/wiki/en/The_Dialect_Basis_of_Spelling_Variation_in_German_Surnames dialect basis of spelling variation&nbsp;in German surnames]). We will, however, consider some place names.<br>So, the researcher should not be alarmed, nor think the scribe ‘did not know how to spell,’ when he encounters these variants.&nbsp; Many of these variants will be found well into the 19th century.  
  
{| border="1" cellspacing="1" cellpadding="1" width="200"
+
{| width="200" cellspacing="1" cellpadding="1" border="1"
 
|-
 
|-
 
| Standard&nbsp;German  
 
| Standard&nbsp;German  
 
| &nbsp;&nbsp; Variant
 
| &nbsp;&nbsp; Variant
 +
|-
 +
| Ältester
 +
| A'ltister*
 
|-
 
|-
 
| abends  
 
| abends  
 
| abendts
 
| abendts
 +
|-
 +
| achtzehn
 +
| achtzehen
 
|-
 
|-
 
| April  
 
| April  
Line 25: Line 31:
 
| beigelegt-  
 
| beigelegt-  
 
| beÿgelägt-
 
| beÿgelägt-
 +
|-
 +
| Braut<br>
 +
| Braud, Brautt<br>
 +
|-
 +
| Bräutigam<br>
 +
| Breutigam, Breütigam<br>
 
|-
 
|-
 
| copuliert  
 
| copuliert  
 
| copulirt
 
| copulirt
 +
|-
 +
| dessen
 +
| desen
 
|-
 
|-
 
| Dienstag  
 
| Dienstag  
Line 36: Line 51:
 
|-
 
|-
 
| dreißig, dreissig  
 
| dreißig, dreissig  
| dreisig
+
| dreisig, dreÿzig
 
|-
 
|-
| ehelich  
+
| ehelich(e)
 
| ehlich
 
| ehlich
 +
|-
 +
| Eheleute
 +
| Eheleuth
 
|-
 
|-
 
| ehrbar-  
 
| ehrbar-  
Line 54: Line 72:
 
|-
 
|-
 
| Eltern  
 
| Eltern  
| Aeltern,&nbsp;Æltern,&nbsp;&nbsp; Ältern,&nbsp;ältern&nbsp; *
+
| Aeltern,&nbsp;Æltern,&nbsp;&nbsp; Ältern,&nbsp;ältern, Elteren&nbsp;**
 
|-
 
|-
 
| Ernte  
 
| Ernte  
Line 63: Line 81:
 
|-
 
|-
 
| erzeugt  
 
| erzeugt  
| erzeüget
+
| erzeüget, erzeigt
 +
|-
 +
| Feiertag
 +
| Feyertag
 
|-
 
|-
 
| Frau  
 
| Frau  
Line 87: Line 108:
 
|-
 
|-
 
| getauft&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;  
 
| getauft&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;  
| getaufft, getauffet, getowffet, getaufet, getäufft&nbsp;
+
| getaufft, getauffet, getowffet, getaufet, getäufft, gtoufft&nbsp;
 
|-
 
|-
 
| Getauften  
 
| Getauften  
Line 97: Line 118:
 
| Gezeugen  
 
| Gezeugen  
 
| Gezeügen
 
| Gezeügen
 +
|-
 +
| gibt
 +
| giebt
 
|-
 
|-
 
| Gote  
 
| Gote  
Line 111: Line 135:
 
|-
 
|-
 
| Hausfrau  
 
| Hausfrau  
| Haußfrau, Haußfraw,&nbsp;Haußfrauw&nbsp;
+
| Haußfrau, Haußfraw,&nbsp;Haußfrauw, huyßfrau&nbsp;
 
|-
 
|-
 
| Häusler  
 
| Häusler  
Line 120: Line 144:
 
|-
 
|-
 
| Heirat-  
 
| Heirat-  
| Heirath-,Heurat-, Heÿrath-, Heyrath
+
| Heirath-, Heurat-, Heÿrath-, Heyrath
 +
|-
 +
| heute
 +
| heut, heit, heite
 
|-
 
|-
 
| hiermit  
 
| hiermit  
Line 127: Line 154:
 
| hinterlassene  
 
| hinterlassene  
 
| hinderlassene
 
| hinderlassene
 +
|-
 +
| hochlöbliches
 +
| hochlöebliches
 
|-
 
|-
 
| ist  
 
| ist  
Line 134: Line 164:
 
| iahr
 
| iahr
 
|-
 
|-
| Januar&nbsp; <br>
+
| Januar&nbsp; <br>  
 
| Jannuar, Jenner, Jänner, ienner
 
| Jannuar, Jenner, Jänner, ienner
 
|-
 
|-
| Jenner, Jänner**  
+
| Jenner, Jänner***  
 
| ienner
 
| ienner
 
|-
 
|-
Line 145: Line 175:
 
| Juni  
 
| Juni  
 
| Junÿ
 
| Junÿ
 +
|-
 +
| kaiserlich
 +
| kaÿßerlich
 
|-
 
|-
 
| keinerlei  
 
| keinerlei  
Line 151: Line 184:
 
| Kind  
 
| Kind  
 
| Chind,Kindt,Khind, Khindt, Kynd&nbsp;
 
| Chind,Kindt,Khind, Khindt, Kynd&nbsp;
 +
|-
 +
| Kinder<br>
 +
| Khinder<br>
 
|-
 
|-
 
| Köln&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;  
 
| Köln&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;  
Line 160: Line 196:
 
| Krefeld&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;  
 
| Krefeld&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;  
 
| Crefeld
 
| Crefeld
 +
|-
 +
| läßt
 +
| lest
 
|-
 
|-
 
| lassen  
 
| lassen  
 
| laßen, laßn
 
| laßen, laßn
 +
|-
 +
| ledig
 +
| leedig
 
|-
 
|-
 
| Mädchen  
 
| Mädchen  
Line 168: Line 210:
 
|-
 
|-
 
| März&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;  
 
| März&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;  
| Merz, Mertz. Märtz&nbsp;
+
| Merz, Mertz. Märtz, Märzd&nbsp;
 
|-
 
|-
 
| Mai  
 
| Mai  
Line 174: Line 216:
 
|-
 
|-
 
| mit  
 
| mit  
| midt
+
| midt, mitt
 
|-
 
|-
 
| Müller  
 
| Müller  
Line 190: Line 232:
 
| nehmlich  
 
| nehmlich  
 
| nemlich
 
| nemlich
 +
|-
 +
| niederkommen
 +
| niter komen
 
|-
 
|-
 
| November  
 
| November  
Line 205: Line 250:
 
| Schuhmacher  
 
| Schuhmacher  
 
| Schumacher
 
| Schumacher
 +
|-
 +
| sei
 +
| seÿ
 
|-
 
|-
 
| sein  
 
| sein  
Line 226: Line 274:
 
| Sonntag  
 
| Sonntag  
 
| Sontag
 
| Sontag
 +
|-
 +
| Tage
 +
| Täge
 
|-
 
|-
 
| -tal  
 
| -tal  
Line 283: Line 334:
 
| war  
 
| war  
 
| wahr
 
| wahr
 +
|-
 +
| waren
 +
| wahren
 
|-
 
|-
 
| ward  
 
| ward  
Line 295: Line 349:
 
| wird  
 
| wird  
 
| wirdt
 
| wirdt
 +
|-
 +
| wohnhaft
 +
| wonhafft
 +
|-
 +
| (Tauf)zettel
 +
| (Tauf)zedel
 
|-
 
|-
 
| Zeugen  
 
| Zeugen  
Line 304: Line 364:
 
| zwei  
 
| zwei  
 
| zwey, zweÿ
 
| zwey, zweÿ
 +
|-
 +
| zweiten
 +
| zweÿden
 
|}
 
|}
  
&nbsp;* Also found is 'alter' with an 'e' (written in regular Latin script) above the 'a.'
+
&nbsp;* The ' after the A was found in the document (it is not a typo)&nbsp;and represents an 'e' to make the umlaut.  
  
&nbsp;** This is the standard form in Austria&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;  
+
&nbsp;**Also found is 'alter' with an 'e' (written in regular Latin script) above the 'a.' <br>&nbsp;*** This is the standard form in Austria&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;  
  
 
Often, very old verb forms appear. For example, today we spell ‘scheint,’ but you might find ‘scheinet,’ with an extra ‘e.’ <br><br>This list will grow in time as the writer finds more variants to add.  
 
Often, very old verb forms appear. For example, today we spell ‘scheint,’ but you might find ‘scheinet,’ with an extra ‘e.’ <br><br>This list will grow in time as the writer finds more variants to add.  
  
Although the following is not a spelling variation, we mention it here:<br>gewesene&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; geweste<br>
+
Although the following is not a spelling variation, we mention it here:<br>gewesene&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; geweste<br>  
  
 
[[Category:Germany]]
 
[[Category:Germany]]

Revision as of 17:15, 7 June 2013

In this day and age of high literacy and standardization, we are used to, indeed expect, that what we see in print will be uniform. For example, we can look up words in dictionaries to find the ‘correct spelling.’ However, such has not always been the case. Centuries ago, there were no dictionaries available to dictate ‘correct spelling’ and most dictionaries that were available were designed to give definitions, not spelling. Most writers from before the 18th century would have found the idea of a single spelling for any particular word rather odd. If several possible spelling variants are available, why should one be limited to only one choice? Early writers certainly took advantage of the many possibilities available to them. After all, variety is the spice of life. In modern German, the sound represented by the English word ‘I’ can be rendered by ‘ei, ai, ey,’ and ‘ay.’ Again, writers from previous centuries could and did use any of these to render the ‘I’ sound.


In this article we will look at spellings that deviate from standard modern German that appear in genealogical documents. In the vast majority of cases, the variant spellings represent the same pronunciation as the standard form. We will not consider personal names or words that have Latin endings, such as ‘Aprilis.’ (Click here to see articles on Low German and dialect basis of spelling variation in German surnames). We will, however, consider some place names.
So, the researcher should not be alarmed, nor think the scribe ‘did not know how to spell,’ when he encounters these variants.  Many of these variants will be found well into the 19th century.

Standard German    Variant
Ältester A'ltister*
abends abendts
achtzehn achtzehen
April Aberil, Abril
Amt Ambt
auf                  auff, uff 
bei bey, beÿ
beigelegt- beÿgelägt-
Braut
Braud, Brautt
Bräutigam
Breutigam, Breütigam
copuliert copulirt
dessen desen
Dienstag Dingstag
-dorf -dorff
dreißig, dreissig dreisig, dreÿzig
ehelich(e) ehlich
Eheleute Eheleuth
ehrbar- Ehrbahr-
ein(en) ain(en)
elf eilf, ölf
elften eilften
Eltern Aeltern, Æltern,   Ältern, ältern, Elteren **
Ernte Erndte
erste örste
erzeugt erzeüget, erzeigt
Feiertag Feyertag
Frau Fraw
frei freÿ, fraÿ
Freiheit Freÿheit
Freitag               Freytag, Freÿtag
geboren             gebohren
Geborene Geborne
genannt gnandt, genandt 
getauft                getaufft, getauffet, getowffet, getaufet, getäufft, gtoufft 
Getauften Getaufften
gewesen geweßen
Gezeugen Gezeügen
gibt giebt
Gote gothe
hat hatt
Hauptmann hauptman
Haus Hauß
Hausfrau Haußfrau, Haußfraw, Haußfrauw, huyßfrau 
Häusler Heisler
heißt                   heist, hayßt, haÿßt, hëyßt
Heirat- Heirath-, Heurat-, Heÿrath-, Heyrath
heute heut, heit, heite
hiermit hiemit
hinterlassene hinderlassene
hochlöbliches hochlöebliches
ist
Jahr iahr
Januar 
Jannuar, Jenner, Jänner, ienner
Jenner, Jänner*** ienner
Juli Julÿ
Juni Junÿ
kaiserlich kaÿßerlich
keinerlei keinerleÿ
Kind Chind,Kindt,Khind, Khindt, Kynd 
Kinder
Khinder
Köln                  Cöln
konfirmiert konfirmirt, confirmiert, confirmirt
Krefeld              Crefeld
läßt lest
lassen laßen, laßn
ledig leedig
Mädchen Mägdgen
März                 Merz, Mertz. Märtz, Märzd 
Mai Mäÿ
mit midt, mitt
Müller Miller
Monat Monath
morgens morgendts
Name                 Nahme
nehmlich nemlich
niederkommen niter komen
November Noüember
Oktober  October
Pate               Pathe
Paten Pathyn
Schuhmacher Schumacher
sei seÿ
sein seyn, seÿn
September Sebtember
siebzig siebenzig
sind seint, seindt, seynd, seÿnd 
Söhnchen Söhngen
Söhnlein Sohnlein
Sonntag Sontag
Tage Täge
-tal -thal
tat that
taufen tauffen
Taufregister Tauffregister
Taufzeugen Taufzeügen
Tochter Dochter, dogter
Töchterchen Töchtergen
Töchterlein tochterlein
tot todt
treu treÿ
tun thun
Übersetzung Uibersezung
um umb
und undt, unnd
untertan unterthan
Vater Vatter
Verstorbene Verstorbne
vierten virten
war wahr
waren wahren
ward wardt
weshalb weßhalben
Wiedertäufer Widerteuffer
wird wirdt
wohnhaft wonhafft
(Tauf)zettel (Tauf)zedel
Zeugen Zeigen
zwanzig zwantzig
zwei zwey, zweÿ
zweiten zweÿden

 * The ' after the A was found in the document (it is not a typo) and represents an 'e' to make the umlaut.

 **Also found is 'alter' with an 'e' (written in regular Latin script) above the 'a.'
 *** This is the standard form in Austria                    

Often, very old verb forms appear. For example, today we spell ‘scheint,’ but you might find ‘scheinet,’ with an extra ‘e.’

This list will grow in time as the writer finds more variants to add.

Although the following is not a spelling variation, we mention it here:
gewesene               geweste