User:National Institute sandbox 28N

From FamilySearch Wiki

(Difference between revisions)
m
m
Line 20: Line 20:
 
|-
 
|-
 
| ''George Jupp, Dear Sir,<br>
 
| ''George Jupp, Dear Sir,<br>
Mrs Campion not having yet recovered her accident sufficiently to write to you herself has begged me to tell you how glad she was to receive your long and interesting letters and to hear that you were doing well in your new and beautiful country. I imagine that some of your friends at home will have told you of Mrs C’s misfortune but in case you have not heard of it you will be sorry to learn that she fell down in her bedroom last winter and broke the small bone of her thigh. This has caused her a long and painful confinement, and though much better, she is not yet strong enough to write much.<br>
+
Mrs Campion not having yet recovered her accident sufficiently to write to you herself has begged me to tell you how glad she was to receive your long and interesting letters and to hear that you were doing well in your new and beautiful country. I imagine that some of your friends at home will have told you of Mrs C’s misfortune but in case you have not heard of it you will be sorry to learn that she fell down in her bedroom last winter and broke the small bone of her thigh. This has caused her a long and painful confinement, and though much better, she is not yet strong enough to write much.  
It has given all your friends great pleasure to hear that you were in so prosperous condition in New Zealand: no man can do wrong, who makes his home in so fine a country. Since you have left England there have been no great changes in this neighbourhood; Hurst goes on continually increasing, the College which I think was begun before you sailed is become a very large and imposing building, not far from it Mr. Hannington has built a chapel; he also proposes erecting a new street on some land of Mr. Marchant’s which he has bought; the emigration this year does not seem to go on so quickly as in last year; there has been a considerable rise in wages and this probably induces people to stay at home who would otherwise try their fortunes in the goldfields, or New Zealand. Mr. Power, you will be sorry to hear, is leaving Hurst, where he will be much regretted by all the parishioners; circumstances have induced him to go to Brighton, where he will assist Mr. Robertson.<br>
+
 
Your accounts of the plants and trees of New Zealand interested Mrs. C very much and I think she would be pleased if you were to send her some seeds when an opportunity offers. Your long letters to your grandfather arrived in Saturday last, and surely puzzled both he and Mrs. Jupp to read it, but by good fortune my father and Mr. Turner came in, in the course of the day, and Mr. Turner was able to read it to them; they were much pleased with its contents. The old people have both been pretty well this winter and always express themselves as most anxious about you and are very glad to have your letters. Your father appears to age faster than he did, he is also much stouter than he was. Mrs. Coke, whose villa you mention is now turned into a parsonage house, asks after you whenever I see them and hopes you are doing well. Will you mention in your next letter what are the principal articles of traffic which your part of the country produces and what prices you get for them; also what the wages of a labourer amount to. If you will let us know what would be useful to you I will send you a package of garden seeds, I shall not forget to put in some flower seeds to remind you of old England. I suppose thru’ the emigration to the goldfields will have assisted you, by rising the price of all agricultural produce, but the accounts we receive of all disorders, dangers, and drunkeness which prevail would deter any steady family from going there.<br>
+
It has given all your friends great pleasure to hear that you were in so prosperous condition in New Zealand: no man can do wrong, who makes his home in so fine a country. Since you have left England there have been no great changes in this neighbourhood; Hurst goes on continually increasing, the College which I think was begun before you sailed is become a very large and imposing building, not far from it Mr. Hannington has built a chapel; he also proposes erecting a new street on some land of Mr. Marchant’s which he has bought; the emigration this year does not seem to go on so quickly as in last year; there has been a considerable rise in wages and this probably induces people to stay at home who would otherwise try their fortunes in the goldfields, or New Zealand. Mr. Power, you will be sorry to hear, is leaving Hurst, where he will be much regretted by all the parishioners; circumstances have induced him to go to Brighton, where he will assist Mr. Robertson.  
Since you have left England I have had two children, both boys and as time slips away they are growing nicely. I read some portions of your letter to my school, both to induce them to pay attention to their writing, and give them some idea of New Zealand.<br>
+
 
All your friends here will always be glad to hear of your welfare –and with Mrs. Campion’s best wishes,<br>
+
Your accounts of the plants and trees of New Zealand interested Mrs. C very much and I think she would be pleased if you were to send her some seeds when an opportunity offers. Your long letters to your grandfather arrived in Saturday last, and surely puzzled both he and Mrs. Jupp to read it, but by good fortune my father and Mr. Turner came in, in the course of the day, and Mr. Turner was able to read it to them; they were much pleased with its contents. The old people have both been pretty well this winter and always express themselves as most anxious about you and are very glad to have your letters. Your father appears to age faster than he did, he is also much stouter than he was. Mrs. Coke, whose villa you mention is now turned into a parsonage house, asks after you whenever I see them and hopes you are doing well. Will you mention in your next letter what are the principal articles of traffic which your part of the country produces and what prices you get for them; also what the wages of a labourer amount to. If you will let us know what would be useful to you I will send you a package of garden seeds, I shall not forget to put in some flower seeds to remind you of old England. I suppose thru’ the emigration to the goldfields will have assisted you, by rising the price of all agricultural produce, but the accounts we receive of all disorders, dangers, and drunkeness which prevail would deter any steady family from going there.  
I am ever your friend and well-wisher<br>
+
 
C.H. Campion''
+
Since you have left England I have had two children, both boys and as time slips away they are growing nicely. I read some portions of your letter to my school, both to induce them to pay attention to their writing, and give them some idea of New Zealand.<br> All your friends here will always be glad to hear of your welfare –and with Mrs. Campion’s best wishes,<br> I am ever your friend and well-wisher  
 +
 
 +
C.H. Campion''<br>
 +
 
 
|}
 
|}
  
Line 32: Line 35:
  
 
'''Chart: continued - To George JUPP in New Zealand - 1864 (sic 1865) 15 May '''<br>From Sarah LEWRY [Some punctuation added]  
 
'''Chart: continued - To George JUPP in New Zealand - 1864 (sic 1865) 15 May '''<br>From Sarah LEWRY [Some punctuation added]  
 +
 
{| width="600" border="1" cellpadding="1" cellspacing="1"
 
{| width="600" border="1" cellpadding="1" cellspacing="1"
 
|-
 
|-
| ''My dear friend,<br>
+
| ''My dear friend,<br>  
After a long lapse of time I take the opportunity of answering your long, kind and interesting letter. I am very sorry that my letter will not bring good news to you, Dear friend. I am truly grieved to tell you of the long, painful illness and death of your dear brother Robert. He has been a great sufferer. He died at the end of 10 months illness on the 26th December and was burried (sic) on the 30th. He died the death of a true Christian and was quite prepared for the great and awful change. He bore his long illness with Christian fortitude, his age was 21. He was very kindly treated by all friends around him, he had everything he wished for from Danny [the manor]. Mrs. Campion visited him often and went to see him after his death, which was a great comfort to your dear Friends -------------------------.<br>
+
After a long lapse of time I take the opportunity of answering your long, kind and interesting letter. I am very sorry that my letter will not bring good news to you, Dear friend. I am truly grieved to tell you of the long, painful illness and death of your dear brother Robert. He has been a great sufferer. He died at the end of 10 months illness on the 26th December and was burried (sic) on the 30th. He died the death of a true Christian and was quite prepared for the great and awful change. He bore his long illness with Christian fortitude, his age was 21. He was very kindly treated by all friends around him, he had everything he wished for from Danny [the manor]. Mrs. Campion visited him often and went to see him after his death, which was a great comfort to your dear Friends -------------------------.<br>  
Dear friend, I will tell you as well as I can about your old friends. I told you before that Mr. Stephen Gander was in a public house at Burgess Hill and Eliza keeping his house; but since then both are married; Mr. Gander to an inhabitant of Burgess Hill; and Eliza to a shepherd by the name of King, but he is no one from these parts, I believe she has a comfortable home. Mary’s husband is a farm labourer, his name is Rhodes; I am sorry to say death bereaved Mr. Miller’s family of two of its loved ones, the oldest and youngest; Charles, the oldest, died in London Nov 23rd 19763, aged 40 years; and Emily at the age of 16 in January 1865, she was living [as a] servant at St. John’s College, Hurstpierpoint; hers was a short and painful illness of three weeks.<br>
+
Dear friend, I will tell you as well as I can about your old friends. I told you before that Mr. Stephen Gander was in a public house at Burgess Hill and Eliza keeping his house; but since then both are married; Mr. Gander to an inhabitant of Burgess Hill; and Eliza to a shepherd by the name of King, but he is no one from these parts, I believe she has a comfortable home. Mary’s husband is a farm labourer, his name is Rhodes; I am sorry to say death bereaved Mr. Miller’s family of two of its loved ones, the oldest and youngest; Charles, the oldest, died in London Nov 23rd 19763, aged 40 years; and Emily at the age of 16 in January 1865, she was living [as a] servant at St. John’s College, Hurstpierpoint; hers was a short and painful illness of three weeks.<br>  
Stephen M. is living in Brighton, married and working for him[?] Linn Builder. Henry is living at Pyecombe, he has a bad leg. Richard is gardner [sic] for Dr. Turner, Burgess Hill, married with 3 children. Thomas is living and working with Richard, single. Ann is married to a signalman on the Line, 4 children at Pyecombe. Elizabeth is married to a Mason with 3 children at Hurstpierpoint. Peter is married and one child working with a coal merchant. Harriet is living in a gentleman’s family. Jane is well and I have told you of the sad fate of Emily. I had almost forgotten Sarah, the eldest daughter who married a policeman but losy his situation and is now working for a builder. Mr. And Mrs. Miller are quite well as can be expected considering their heavy trials.<br>
+
Stephen M. is living in Brighton, married and working for him[?] Linn Builder. Henry is living at Pyecombe, he has a bad leg. Richard is gardner [sic] for Dr. Turner, Burgess Hill, married with 3 children. Thomas is living and working with Richard, single. Ann is married to a signalman on the Line, 4 children at Pyecombe. Elizabeth is married to a Mason with 3 children at Hurstpierpoint. Peter is married and one child working with a coal merchant. Harriet is living in a gentleman’s family. Jane is well and I have told you of the sad fate of Emily. I had almost forgotten Sarah, the eldest daughter who married a policeman but losy his situation and is now working for a builder. Mr. And Mrs. Miller are quite well as can be expected considering their heavy trials.<br>  
Dear friend I have sent you a very short letter this time as you have never answered my Father’s last, we very much think you never had them. They are all pretty well at Bedlam Street.<br>
+
Dear friend I have sent you a very short letter this time as you have never answered my Father’s last, we very much think you never had them. They are all pretty well at Bedlam Street.<br> Your sister Fanny, Mrs. Hobden, has been very ill but she is much better now. Dear friend we very much hope yourself and Dear Mrs. Jupp, also the children, are quite well as I am happy to say we are at present. I hope this will reach you safe [sic] and that you will write to us soon if you can. We see a little of the New Zealand news in our papers. I suppose you have plenty of soldiers there now. I must conclude with all our United Love and Remain,<br> Your affectionate Friend<br> Sarah Lewry
Your sister Fanny, Mrs. Hobden, has been very ill but she is much better now. Dear friend we very much hope yourself and Dear Mrs. Jupp, also the children, are quite well as I am happy to say we are at present. I hope this will reach you safe [sic] and that you will write to us soon if you can. We see a little of the New Zealand news in our papers. I suppose you have plenty of soldiers there now. I must conclude with all our United Love and Remain,<br>
+
I was very pleased with yor kind letter indeed.''<br>
Your affectionate Friend<br>
+
 
Sarah Lewry<br>
+
I was very pleased with your kind letter indeed.''
+
 
|}
 
|}
  
 
<br>  
 
<br>  
  
'''Chart: continued'''<br>'''To George Jupp in New Zealand - 1905 5th May'''
+
'''Chart: continued<br>To George Jupp in New Zealand - 1905 5th May'''  
 
From his half-brother William Jupp, Packhams Cottages, Hurstpierpoint, Sussex  
 
From his half-brother William Jupp, Packhams Cottages, Hurstpierpoint, Sussex  
  
 
{| width="600" border="1" cellpadding="1" cellspacing="1"
 
{| width="600" border="1" cellpadding="1" cellspacing="1"
 
|-
 
|-
| ''My dear Brother,<br>
+
| ''My dear Brother,<br>  
Our cousin George showed me the letter he had from you &amp; I was so pleased to hear about you. I though I would write a few lines to you myself &amp; tell you a little about our family. Our father died in 1874. After he died I took his place &amp; lived with mother until her death about 18 months ago.<br>
+
Our cousin George showed me the letter he had from you and I was so pleased to hear about you. I though I would write a few lines to you myself and tell you a little about our family. Our father died in 1874. After he died I took his place and lived with mother until her death about 18 months ago.<br> Your sister and her husband both died some years ago and left a large family, but we have not heard anything about them for some time now so don’t know where they are. There is only two of us alive in England now, my brother Jim and myself.<br>  
Your sister and her husband both died some years ago and left a large family, but we have not heard anything about them for some time now so don’t know where they are. There is only two of us alive in England now, my brother Jim and myself.<br>
+
Jim is living at Crayford in Kent, he is married and got a large family. He worked at the mills there for many years but trade got so dull they turned a lot of hands off and when I last heard from him he had not had any work much for nine months. I was glad to you was [sic] well and had such good health since you have been in New Zealand.<br>  
Jim is living at Crayford in Kent, he is married &amp; got a large family. He worked at the mills there for many years but trade got so dull they turned a lot of hands off and when I last heard from him he had not had any work much for nine months. I was glad to you was [sic] well and had such good health since you have been in New Zealand.<br>
+
Every thing is very dull about here, not much work about. I am working at St. John’s College now in the garden, am earning 18/- a week.<br>  
Every thing is very dull about here, not much work about. I am working at St. John’s College now in the garden, am earning 18/- a week.<br>
+
Do you remember Harry Mewelt and Tommy Miller, they both remember you and wish to be kindly remembered to you. Please give my kind regards to your wife and family.<br>  
Do you remember Harry Mewelt and Tommy Miller, they both remember you and wish to be kindly remembered to you. Please give my kind regards to your wife and family.<br>
+
I shall be pleased to have a letter from you any time you can write. We are not having at all nice weather here , such a lot of wind &amp; rain. This has been a very bad winter for working people about here, such a lot have had nothing to do, there has seemed no work about. John Lewery and his wife are both dead that used to live at the warren, they died about five years ago. I do not think I must stop to write more now, so with love hoping to hear from you soon.<br>  
I shall be pleased to have a letter from you any time you can write. We are not having at all nice weather here , such a lot of wind &amp; rain. This has been a very bad winter for working people about here, such a lot have had nothing to do, there has seemed no work about. John Lewery and his wife are both dead that used to live at the warren, they died about five years ago. I do not think I must stop to write more now, so with love hoping to hear from you soon.<br>
+
I am your Affectionate brother<br>  
I am your Affectionate brother<br>
+
William Jupp<br>
William Jupp<br>I am fairly well except sciatica and have that so bad I can hardly work sometimes and nothing seems to do it any good.''<br>
+
I am fairly well except sciatica and have that so bad I can hardly work sometimes and nothing seems to do it any good.''  
 +
 
 
|}
 
|}
  
<br>____________________________________________________________ <br>
+
<br>____________________________________________________________ <br>  
  
 
Information in this Wiki page is excerpted from the online course [http://www.genealogicalstudies.com/eng/courses.asp?courseID=197 English: Education,Health and Contemporary Documents] offered by [http://www.genealogicalstudies.com The National Institute for Genealogical Studies]. To learn more about this course or other courses available from the Institute, see our website. We can be contacted at [mailto:wiki@genealogicalstudies.com wiki@genealogicalstudies.com] We welcome updates and additions to this Wiki page.  
 
Information in this Wiki page is excerpted from the online course [http://www.genealogicalstudies.com/eng/courses.asp?courseID=197 English: Education,Health and Contemporary Documents] offered by [http://www.genealogicalstudies.com The National Institute for Genealogical Studies]. To learn more about this course or other courses available from the Institute, see our website. We can be contacted at [mailto:wiki@genealogicalstudies.com wiki@genealogicalstudies.com] We welcome updates and additions to this Wiki page.  
  
 
[[Category:England]]
 
[[Category:England]]

Revision as of 03:19, 27 September 2013

 
National Institute for Genealogical StudiesNational Institute for Genealogical Studies.gif

The original content for this article was contributed by The National Institute for Genealogical Studies in June 2012. It is an excerpt from their course English: Education,Health and Contemporary Documents  by Dr. Penelope Christensen. The Institute offers over 200 comprehensive genealogy courses for a fee ($).

Personal Writings

Oh, to be lucky enough to have literate ancestors who wrote chatty letters, tear-stained diaries, or even casual postcards and account books and whose descendants preserved them and passed them on to us! Most family historians are not in this fortunate position but there are ways to find relevant items. Whether you see the original or a derivative copy they contain primary information. Researchers need to be aware that although these personal accounts and diaries may give more truthful accounts than official or edited versions, they still give highly subjective impressions of events and persons.

Letters

With determination and a dose of luck, most genealogists will come across letters concerning their families. They may come from distant cousins or perhaps be purchased from an antiquarian dealer. A sampling from a recent glance through online auction catalogues follows:

  • Ÿ Letters from John Dongworth, East Indies midshipman providing considerable information about his family and their fate, to John Powell of Shrewsbury 1775 and 1780.
  • Ÿ Letter from Harriet Bullen, wife of Charles Bullen Liberal politician, 1833 and 1838 to their daughter Fanny, advising against sea-bathing, as recently popularized by George III and IV. Letter from bellmaker James On of Barton-on-Humber, Lincolnshire 1803 to James Wheat informing him that his bell with new clapper, yoke and irons and a small bagg went to Hull last week and has been put on board the Captain Fox vessel for Tinsley…I shall take the earliest oppertunity [sic] of coming to Sheffield to Hang it…
  • Ÿ Letter from William Irwin, a smith employed by the Great Western Locomotive Department 1843 to his father in Newcastle telling him that The railway company has built a Large Factory at Swindon and has taken All the workmen from London Station to Swindon so that I was compelled to Go or Lose my employment it is A very pleasant free open Country and it seems to Agree with all the Children they never looked better, we got all down Goods and every thing Free of expense… [Last two from Ambra Books and Lesley Aitchison website]

Even if your relatives were illiterate there will often be letters written by others that mention them, particularly in 19th century correspondence with emigrants. This is the case in the clutch of letters from England retained by the family of my relative George Jupp a settler in New Zealand . Note how some of the older folk could not read and write and relied on the local curate or school teacher to assist them.

Chart: Letters to New Zealand (Courtesy of descendant Frank Jupp)
To George JUPP, born 1828 (eldest son of James JUPP gamekeeper), went to New Zealand in 1851 - 1853 23 May
From his father’s employer’s son C.H. CAMPION of Danny Park, Hurstpierpoint, Sussex but written from Westmeston Rectory, near Brighton, Sussex. [Some punctuation added]

George Jupp, Dear Sir,

Mrs Campion not having yet recovered her accident sufficiently to write to you herself has begged me to tell you how glad she was to receive your long and interesting letters and to hear that you were doing well in your new and beautiful country. I imagine that some of your friends at home will have told you of Mrs C’s misfortune but in case you have not heard of it you will be sorry to learn that she fell down in her bedroom last winter and broke the small bone of her thigh. This has caused her a long and painful confinement, and though much better, she is not yet strong enough to write much.

It has given all your friends great pleasure to hear that you were in so prosperous condition in New Zealand: no man can do wrong, who makes his home in so fine a country. Since you have left England there have been no great changes in this neighbourhood; Hurst goes on continually increasing, the College which I think was begun before you sailed is become a very large and imposing building, not far from it Mr. Hannington has built a chapel; he also proposes erecting a new street on some land of Mr. Marchant’s which he has bought; the emigration this year does not seem to go on so quickly as in last year; there has been a considerable rise in wages and this probably induces people to stay at home who would otherwise try their fortunes in the goldfields, or New Zealand. Mr. Power, you will be sorry to hear, is leaving Hurst, where he will be much regretted by all the parishioners; circumstances have induced him to go to Brighton, where he will assist Mr. Robertson.

Your accounts of the plants and trees of New Zealand interested Mrs. C very much and I think she would be pleased if you were to send her some seeds when an opportunity offers. Your long letters to your grandfather arrived in Saturday last, and surely puzzled both he and Mrs. Jupp to read it, but by good fortune my father and Mr. Turner came in, in the course of the day, and Mr. Turner was able to read it to them; they were much pleased with its contents. The old people have both been pretty well this winter and always express themselves as most anxious about you and are very glad to have your letters. Your father appears to age faster than he did, he is also much stouter than he was. Mrs. Coke, whose villa you mention is now turned into a parsonage house, asks after you whenever I see them and hopes you are doing well. Will you mention in your next letter what are the principal articles of traffic which your part of the country produces and what prices you get for them; also what the wages of a labourer amount to. If you will let us know what would be useful to you I will send you a package of garden seeds, I shall not forget to put in some flower seeds to remind you of old England. I suppose thru’ the emigration to the goldfields will have assisted you, by rising the price of all agricultural produce, but the accounts we receive of all disorders, dangers, and drunkeness which prevail would deter any steady family from going there.

Since you have left England I have had two children, both boys and as time slips away they are growing nicely. I read some portions of your letter to my school, both to induce them to pay attention to their writing, and give them some idea of New Zealand.
All your friends here will always be glad to hear of your welfare –and with Mrs. Campion’s best wishes,
I am ever your friend and well-wisher

C.H. Campion


Chart: continued - To George JUPP in New Zealand - 1864 (sic 1865) 15 May
From Sarah LEWRY [Some punctuation added]

My dear friend,

After a long lapse of time I take the opportunity of answering your long, kind and interesting letter. I am very sorry that my letter will not bring good news to you, Dear friend. I am truly grieved to tell you of the long, painful illness and death of your dear brother Robert. He has been a great sufferer. He died at the end of 10 months illness on the 26th December and was burried (sic) on the 30th. He died the death of a true Christian and was quite prepared for the great and awful change. He bore his long illness with Christian fortitude, his age was 21. He was very kindly treated by all friends around him, he had everything he wished for from Danny [the manor]. Mrs. Campion visited him often and went to see him after his death, which was a great comfort to your dear Friends -------------------------.
Dear friend, I will tell you as well as I can about your old friends. I told you before that Mr. Stephen Gander was in a public house at Burgess Hill and Eliza keeping his house; but since then both are married; Mr. Gander to an inhabitant of Burgess Hill; and Eliza to a shepherd by the name of King, but he is no one from these parts, I believe she has a comfortable home. Mary’s husband is a farm labourer, his name is Rhodes; I am sorry to say death bereaved Mr. Miller’s family of two of its loved ones, the oldest and youngest; Charles, the oldest, died in London Nov 23rd 19763, aged 40 years; and Emily at the age of 16 in January 1865, she was living [as a] servant at St. John’s College, Hurstpierpoint; hers was a short and painful illness of three weeks.
Stephen M. is living in Brighton, married and working for him[?] Linn Builder. Henry is living at Pyecombe, he has a bad leg. Richard is gardner [sic] for Dr. Turner, Burgess Hill, married with 3 children. Thomas is living and working with Richard, single. Ann is married to a signalman on the Line, 4 children at Pyecombe. Elizabeth is married to a Mason with 3 children at Hurstpierpoint. Peter is married and one child working with a coal merchant. Harriet is living in a gentleman’s family. Jane is well and I have told you of the sad fate of Emily. I had almost forgotten Sarah, the eldest daughter who married a policeman but losy his situation and is now working for a builder. Mr. And Mrs. Miller are quite well as can be expected considering their heavy trials.
Dear friend I have sent you a very short letter this time as you have never answered my Father’s last, we very much think you never had them. They are all pretty well at Bedlam Street.
Your sister Fanny, Mrs. Hobden, has been very ill but she is much better now. Dear friend we very much hope yourself and Dear Mrs. Jupp, also the children, are quite well as I am happy to say we are at present. I hope this will reach you safe [sic] and that you will write to us soon if you can. We see a little of the New Zealand news in our papers. I suppose you have plenty of soldiers there now. I must conclude with all our United Love and Remain,
Your affectionate Friend
Sarah Lewry I was very pleased with yor kind letter indeed.


Chart: continued
To George Jupp in New Zealand - 1905 5th May
From his half-brother William Jupp, Packhams Cottages, Hurstpierpoint, Sussex

My dear Brother,

Our cousin George showed me the letter he had from you and I was so pleased to hear about you. I though I would write a few lines to you myself and tell you a little about our family. Our father died in 1874. After he died I took his place and lived with mother until her death about 18 months ago.
Your sister and her husband both died some years ago and left a large family, but we have not heard anything about them for some time now so don’t know where they are. There is only two of us alive in England now, my brother Jim and myself.
Jim is living at Crayford in Kent, he is married and got a large family. He worked at the mills there for many years but trade got so dull they turned a lot of hands off and when I last heard from him he had not had any work much for nine months. I was glad to you was [sic] well and had such good health since you have been in New Zealand.
Every thing is very dull about here, not much work about. I am working at St. John’s College now in the garden, am earning 18/- a week.
Do you remember Harry Mewelt and Tommy Miller, they both remember you and wish to be kindly remembered to you. Please give my kind regards to your wife and family.
I shall be pleased to have a letter from you any time you can write. We are not having at all nice weather here , such a lot of wind & rain. This has been a very bad winter for working people about here, such a lot have had nothing to do, there has seemed no work about. John Lewery and his wife are both dead that used to live at the warren, they died about five years ago. I do not think I must stop to write more now, so with love hoping to hear from you soon.
I am your Affectionate brother
William Jupp
I am fairly well except sciatica and have that so bad I can hardly work sometimes and nothing seems to do it any good.


____________________________________________________________

Information in this Wiki page is excerpted from the online course English: Education,Health and Contemporary Documents offered by The National Institute for Genealogical Studies. To learn more about this course or other courses available from the Institute, see our website. We can be contacted at wiki@genealogicalstudies.com We welcome updates and additions to this Wiki page.