Alemanha - Recursos DigitaisEditar esta página

Da FamilySearch Wiki

Alemanha Gotoarrow.png Página Inicial

Alemanha - Recursos Digitais

Um número crescente de recursos digitais para a genealogia alemã está tornando-se disponível na Internet, em CD-Rom e outros meios de comunicação. Muitos desses materiais estão atualmente disponíveis apenas em alemão. Esta página pretende:

  1. Alertar o leitor para os recursos digitais disponíveis
  2. Fornecer instruções passo-a-passo para os usuários que não falam alemão

Índice

Pesquisa alemã sobre as listas compiladas na Internet

Várias listas de sites úteis para a genealogia alemã estão disponíveis. Estas listas, usadas para a sala de aula, são atualizados regularmente. Incluem-se:

Pesquisa alemã na Internet - uma visão geral
Recursos na Internet para encontrar emigrantes alemães do século 19
Genealogias de cidade alemã e Inventários de registro de paróquia na Internet

Introdução à Genealogy.net


No final de 2012 a Genealogy.net mudou seu endereço Web para "compgen.de", mas o endereço antigo ainda funciona e a configuração de página permanece a mesma.

Genealogy.net, o site da Sociedade Alemã para a Computação Genealógica, oferece muitos recursos diferentes para o historiador da família. Ferramentas disponíveis incluem um dicionário geográfico do Império Alemão, uma Wiki genealógica, uma biblioteca digital, genealogias municipais ligadas por linhagem, uma base de dados de literatura, vários bancos de dados de nomes, links para listas de discussão, e um boletim mensal. A maioria dos projetos estão em curso e acolhe voluntários e colaboradores. É necessário registrar-se gratuitamente para participar.

Ajuda para Idioma Alemão

Este é um site de idioma alemã. Apresentação sistemática permite o uso de tradutores eletrônicos, como o Google Tradutor, com razoável sucesso. O novegador Google Chrome vai reconhecer o idimoma alemão e vai se oferecer para traduzi-lo. O Google Tradutor pode ser acessado em outros navegadores, digitando "translate.google.com" em uma nova aba. Primeiro escolha "de" e "para" os idimomas. Em seguida, o endereço Web ou o texto pode ser colado na caixa de tradução. As traduções serão muito literais, palavra por palavra, e não são, portanto, adequados para uso em correspondência. Para ver o texto original, passe o mouse sobre uma palavra ou frase.

Um bom dicionário alemão-iInglês está disponível em http://www.leo.org/.

Pesquisas na genealogy.net são muito específicas e irá variar de acordo com o uso de sinais diacríticos, hífens ou espaços. Códigos numéricos podem ser usados ​​para inserir os sinais diacríticos:

O Uso de Carta
Ä           Alt + 142           ä - Alt + 132
Ö           Alt + 153           ö - Alt + 148
Ü           Alt + 154           ü - Alt + 129
ß (= Ss) Alt + 0223

Uma página inicial do idioma inglês é encontrada em http://www.genealogy.net/genealogy. No entanto, a maioria das guias levam à páginas de idioma alemão. A página inicial inglesa inclui uma guia adicional: "a emigração", mas nem todos os novos bancos de dados são representados nesse ponto.

Meta-Busca

O recurso meta-busca permite ao usuário pesquisar vários bancos de dados ao mesmo tempo, incluindo genealogias submetidas, livros de linhagem de viaa, livros de endereços, bancos de dados de sociedade, entre outros. Tanto a pesquisa e resultados de tela mostram as fontes pesquisadas. Pesquisas de sobrenome e local podem ser feitas separadamente ou combinadas.

GOV - Dicionário Genealógico Geográfico


O GOV é útil para a identificação inicial do nome local. Esta busca é exata. Curingas não podem ser usados, mas, em certa medida, é possível procurar as partes de nomes. Exemplo: "Offenb" traz Offenbach, Offenburg, Offenbüttel etc O termo de pesquisa pode ser encontrado em qualquer parte do nome do lugar, e não apenas no início, mas os resultados podem não ser completos. Pode ser vantajoso repetir a pesquisa com um termo de pesquisa diferente. Exemplo: Quando "zim" é inserido como um termo de pesquisa, 167 pontos surgem, incluindo Groß-Zimmern (com hífen) e Niederzimmern (sem hífen), mas não Herrenzimmern. No entanto, uma pesquisa por "Herrenz" traz Herrenzimmern, mas uma busca por "renz" não.

No GOV a cada localidade é dada um número de identificação único e identificados por tipo, código postal, e lugares associados. Um diagrama mostra objetos super-ordenados, tais como a paróquia, município, região, etc, por período de tempo. A entrada pode conectar-se a um artigo na GenWiki sobre a localização e vários mapas.

GENWIKI

A GenWiki, ou Wiki genealógica, é a principal coleção de páginas de informações. É totalmente pesquisável e inclui vários tipos de artigos. Muitas páginas de localidade foram geradas automaticamente em conjunto com o GOV, e podem estar vazias. Páginas preenchidas muitas vezes fornecem detalhes úteis e links para outros recursos. Muitos artigos são muito específicos de tempo e jurisdição. Desambiguação (Exemplo: "Hessen: Begriffserklärung" [= definição de termos]) permitem um acesso mais fácil à página (s) específica necessária.

A GenWiki também inclui páginas sobre os tipos de registro, leis, ocupações, termos históricos, as instruções de utilização dos recursos, e qualquer outra coisa que possa ser de interesse para o historiador da família. Por exemplo, uma pesquisa por "Datenschutz" (direito à privacidade) abre uma página que resume o significado no que tange a genealogistas, juntamente com links para artigos mais detalhados.

Várias listas, por exemplo, ocupações históricas, foram integrados na GenWiki. Uma busca por "Euler" traz a definição de "ocupação", e a palavra moderna "Töpfer" (ceramista), juntamente com um link para o banco de dados de origem.

Modelo Padrão - Localidade

Entradas de Localidade seguem um modelo padrão que pode conter qualquer uma das seguintes seções:

Inhaltsverzeichnis - índice
1 Einleitung - Introfunção

1.1 Allgemeine information - Informação geral

2 Politische Einteilung - jurisdições políticas

2.1 Gemeinden Wohnplätze Vorwerke ... - comunidades, áreas residenciais, subúrbios ...

3 Kirchliche Einteilung - jurisdições da igreja

3.1 Evangelische Kirchen - Igrejas evangélicas
3.2 Katholische Kirchen - igrejas católicas

4 Geschichte - história
5 Genealogische und historische Quellen - fontes genealógicas e históricas

5.1 Kirchenbücher - registros paroquiais
5,2 Zivilstandsregister - registros civis
5.3 Andere Quellen - outras fontes
5.3.1 LDS / FHC - aponta para material de origem microfilmados disponível por meio dos Centros do FamilySearch
5.3.2 Grundakten und -bücher - registros de terra e -livros
5.3.3 Adressbücher - livros de endereços

6 Arquivo und Bibliotheken - arquivos e bibliotecas

6.1 Archive - Arquivos
6.1.1 Bestände in Polen - Arquivos na Polônia
6.2 Bibliotheken - bibliotecas

7 Weblinks - links da Web

7.1 Offizielle Webseiten der Stadt / Gemeinde - Site oficial da cidade / comunidade
7.2 Genealogische Webseiten zum Ort - páginas genealógicas da Web sobre esta localidade
7.3 Weitere Webseiten zum Ort - páginas da Web adicionais sobre esta localidade

8 Kontakte - contatos

8.1 Forscherkontakte em FOKO - contatos de pesquisa no banco de dados FOKO (contatos de pesquisa)

9 Privada Informationsquellen-und Suchhilfeangebote - fontes privadas de informações e ofertas para ajudar a pesquisa
10 Zufallsfunde - achados incidentais
11 Daten aus dem genealogischen Ortsverzeichnis - dados do gazetista genealógico (GOV)

DigiBib (Biblioteca Digital)

A DigiBib, abreviação de Digital Bibliothek (Biblioteca Digital) é um dos vários grandes projectos em curso realizadas por membros da Verein fuer alemã Computergenealogie (Sociedade para Genealogia no Computador). Esta sociedade tem mais de 3000 membros em todo o mundo e oferece inúmeros recursos digitais para pesquisa de história da família alemã. Muitos voluntários digitalizam livros de interesse para os genealogistas e historiadores da família. Estes materiais são livres de direitos autorais ou incluídos com a permissão expressa dos autores.

Seções encontrados na página inicial


A DigiBib é dividida em várias categorias:

  • Genealogische Literatur- literatura genealógica
  • Tagebücher und Handschriften - revistas e manuscritos
  • Heraldik -heráldica
  • Raritaeten - raridades
  • Adressbücher, Staatskalender etc - livros de endereços, calendários estaduais etc
  • Militaerisches - recursos militares
  • Pfarr-und estoques Kirchenbuchverzeichnisse - paróquia -e inventário de registro de paróquia
  • Historische Karten - mapas históricos
  • Ortslexika, Topografien, Statistiken etc gazetistas, materiais topográficos e estatísticos, etc
  • Chroniken - histórias
  • Sonstige Nachschlagewerke, Vermischtes - outras obras de referência, miscelânea
  • Andere digitale Bibliotheken - outras bibliotecas digitais

Cada seção da página de portal menciona os títulos representativos ou os mais recentemente adquiridos. Clique em "mehr ..." para acessar a lista completa de livros disponíveis nesta categoria.

À esquerda: Seção Administrativa / informação
  • Neu dabei - adições recentes
  • Korrekturen des Monats - correções do mês
  • Korrekturleser gesucht - procura-se revisores
  • Em Vorbereitung - na preparação
Importante!

A DigiBib usa os chamados arquivos DjVu para muitos de seus materiais digitalizados. Para uma definição Wiki, este formato tem certas vantagens sobre os escaneamentos convencionais, mas requer a instalação de um leitor livre especial. Um plug-in por LizardTech para os sistemas operacionais Windows, Mac OS-X, e Linux pode ser baixado aqui.

Nota: Ocasionalmente, os usuários do Firefox têm problemas ao abrir um arquivo DjVu, o que é conhecido por LizardTech e, esperamos, será sanado em breve. Esse problema normalmente não acontece no Internet Explorer. [Em julho de 2009]

Sugestões para a navegação bem sucedida
  • As seções diferentes, ou portais, na DigiBib muitas vezes são discriminadas por áreas geográficas ou outros temas
  • Cada livro encontrado na DigiBib é um projeto separado. O objetivo é transcrever cada livro e fazer o conteúdo totalmente pesquisável. A "caixa de projeto" é encontrada no lado direito de cada página
  • Cada projeto passa por vários estágios de digitalização e revisão. O status atual está relacionado em "Bearbeitungsstand", que traduz aproximadamente em "nível de conclusão"
  • A página original é sempre visível no lado direito e pode ser aberta, ampliada, ou copiada
  • Se o livro está em ordem alfabética, os links para o início de cada carta são encontrados acima da imagem
  • Clique em "naechste Seite" (página seguinte) ou "vorherige Seite" acima da imagem para mover sequencialmente entre as páginas
  • A palavra "Inhalt" significa "conteúdo" e, geralmente, liga diretamente à tabela de conteúdo do livro. Os números das páginas relacionadas aqui podem ser um hiperlink para as respectivas páginas
  • Num projeto acabado, a transcrição do texto original encontra à esquerda da imagem original. Em projetos inacabados, apenas as imagens digitalizadas ou transcrições parciais podem estar disponíveis
  • Às vezes, a transcrição só mostra o mínimo de informação, como uma lista de locais encontrados em cada página. Um clique sobre o número da página traz a página transcrita detalhada.

Sociedades (Vereine)

Este portal permite o acesso fácil a todas as principais páginas da Web de sociedade genealógica regional. Algumas sociedades têm interfaces em Inglês, outras não. A maioria publica listas de publicações disponíveis online, algumas também hospedam bancos de dados extensos, como livros de linhagem de cidade (OFBs), ou listas de emigrantes. Por exemplo, Die Maus Bremen Sociedade de História da Família hospeda vários OFBs em seu site que não estão incluídos na Genealogy.net, além de quase vinte outros bancos de dados.

Livros de Linhagem (Ortsfamilienbücher-OFBs)

As mais de 365 bases de dados totalmente pesquisáveis, ligados por linhagem chamados genealogias de cidade são fáceis de usar e seguem um formato padrão. Novo material é adicionado a cada mês.
- Acesse a página inicial em http://www.online-ofb.de/. Escolha a localidade, da lista em ordem alfabética encontrada em "Funktionen" à esquerda, ou da página principal. Localidades são relacionadas de norte a sul, com seções separadas para comunidades alemãs em outros países, como a Hungria
- A página principal inclui informação geográfica e histórica, uma lista de fontes utilizadas, e uma barra de ferramentas com três opções de pesquisa diferentes:
1. Der Gesamtliste Familiennamen - Relação de todos os sobrenomes
2. Geburtsorte auswärtiger Personen- locais de nascimentos de pessoas de outras localidades
3. Weggezogener Sterbeorte Personen - lugares de óbito daqueles que se mudaram
- Clique em um sobrenome. Uma lista de pessoas com datas de nascimento [se conhecidas] aparece.
- Clique em uma pessoa de interesse. Isso traz a página individual ou familiar.
- Algumas entradas podem mostrar referências cruzadas para outros OFBs online com uma observação em vermelha "Es gibt (eine) ähnliche Person(en) im OFB [nome da cidade]
- "Keine Angaben!" Significa que "não há informação disponível"
- Uma página de família pode incluir cônjuges, pais, filhos, outros cônjuges e informações adicionais.
- Alguns "livros" são bancos de dados projetados para reunir todos os dados genealógicos existentes para uma determinada localidade [cidade / município / área geográfica], especialmente nos casos em que os registros da igreja ou os registros civis estão desaparecidos. Exemplo: OFB Memelland e "Familiendatenbank Kreise Arnswalde e Friedeberg (Neumark)"

Para mais informações sobre Ortsfamilienbücher online veja o artigo Alemanha Genealogias de Cidade e Inventários de Registros de Paróquia na Internet.

Livros de Endereços

Uma das coleções de mais rápido crescimento, o banco de dados de livros de endereços inclui listas de todos os livros e localidades. Todos os nomes dos livros incluídos aqui foram extraídos e incluídos no banco de dados pesquisável. A base de dados pode ser útil para pesquisas em cidades maiores e localizar sobrenomes incomuns. Por exemplo, o sobrenome "Turley" foi encontrado na cidade "Heessen" em vez de "Hagen" como se pensava anteriormente. Esta base de dados está incluída no Metasearch.

Bancos de dados de nome

Os usuários podem participar de todos os seguintes projetos de indexação ou a submissão de informações. É necessário registro grátis.

FOKO (CONTATOS DE PESQUISA)
Este banco de dados permite que o historiador da família encontre outras pessoas que estão trabalhando nas mesmas famílias ou nas mesmas cidades. Após a marcação do conjuntos de interesse de dados, um clique no botão "Info anfordern" (solicitar informações) envia as informações de contato para o endereço de e-mail especificado.

GEDBAS
GedBas é um banco de dados genealógico. Qualquer pessoa pode contribuir com dados na forma de arquivos GEDCOM, ou procurar informações. Os detalhes são explicados na seção "GedBas / FAQ" (Perguntas Feitas Frequentemente). Pessoas com menos de 100 anos de idade, sem uma data do óbito não vão aparecer na Internet. As entradas incluem geralmente as informações de contato de colaboradores. Este baanco de dados é separado do FOKO.

FAMILIENANZEIGEN (avisos familiares)
Este banco de dados é composta de resumos de nascimento, casamento e óbito colocados em jornais diários. A maioria das entradas são de óbito nos últimos 20 anos. A lista completa de documentos extraídos é encontrado em "Ausgewertete Zeitungen" (jornais extraídos).

Grabsteine ​​(lápides)
Na Alemanha, os túmulos são normalmente reciclados a cada 20 ou 30 anos, e as pedras de túmulo (lápides) removidas. Assim, um banco de dados que registra informações permanentemente da lápide é especialmente útil. Desde que o projeto é relativamente novo, a maioria das lápides também será de origem recente. A lista dos cemitérios incluídos é encontrado em "Friedhöfe".

TOTENZETTEL (Cartões de Memorial)
A informação genealógica encontrada em cartões de memorial é recolhida neste banco de dados. Geralmente inclui o nome, data de nascimento e - local, e data de óbito e - local. As informações de contato do remetente podem ser incluídos.

VERLUSTLISTEN 1.WK (Listas de baixas da Primeira Guerra Mundial)
O Arquivo Militar da Prússia foi destruído em 1945, por isso informações sobre os soldados da Primeira Guerra Mundial são difíceis de encontrar. Entre as poucas fontes sobreviventes são as listas de baixas publicadas. Muitas já estão disponíveis online. Este novo projeto centra-se na criação de um índice pesquisável.



  • Esta página foi modificada pela última vez às 18h32min de 12 de Novembro de 2014.
  • Esta página foi acedida 159 vezes.