Làm thế nào để tôi nhập tên trong tiếng Trung Quốc vào Cây Gia Phả?

Việc nhập chính xác tên trong tiếng Trung Quốc vào Cây Gia Phả là rất quan trọng để đảm bảo rằng những cái tên này được hiển thị, tìm kiếm, và in ra một cách chính xác.

Sử dụng các mẹo sau đây để nhập tên trong tiếng Trung Quốc vào Cây Gia Phả.

Trong mục Thông Tin Cơ Bản hoặc chế độ xem tổ tiên đời thứ nhất, hãy nhập vào tên chính hoặc tên ưa thích

Bạn có thể nhập tên vào trang cá nhân hoặc từ phả hệ của tổ tiên đời thứ nhất.

  • Trên trang cá nhân, hãy vào mục Thông Tin Cơ Bản. Bên cạnh tên, bấm vào biểu tượng Chỉnh Sửa . Bấm vào Chỉnh Sửa một lần nữa, sau đó thực hiện các thay đổi và bấm Lưu.
  • Trong chế độ xem Tổ Tiên Đời Thứ Nhất, hãy bấm vào tên của người đó. Một trình đơn chi tiết sẽ hiện ra ở bên phải. Dưới mục Các Dữ Kiện, nhấp vào Thêm Dữ Kiện. Nhấp vào Tên Khác, Tên Gia Tộc, hoặc Tên Đẳng Cấp.

Khi bạn nhập tên của một người vào trường dành cho chữ Hán, hãy nhập họ và tên khai sinh. Đối với phụ nữ, hãy nhập vào tên thời con gái.

Sử dụng biểu mẫu ngôn ngữ tiếng Trung Quốc

Biểu mẫu ngôn ngữ tiếng Trung Quốc có 2 bộ trường. Một bộ là dành cho họ và tên. Một bộ khách dành riêng cho chữ Hán và chữ La Tinh.

Các biểu mẫu ngôn ngữ có thể được tìm thấy trong trình đơn thả xuống ở phía trên của các trường ghi Tên. Thay đổi từ bất cứ điều gì được hiển thị thành tiếng Trung Quốc.

Family Tree—Chinese Name Template

Nhập vào họ và tên theo các ký tự tiếng Trung Quốc. Hệ thống tự động thêm vào cách viết kiểu chữ bính âm của tiếng Trung Quốc Phổ Thông trong trường ghi chữ La Tinh. Nếu bạn muốn sử dụng cách viết khác, thì bạn có thể thay thế cách viết kiểu chữ bính bâm của tiếng Trung Quốc Phổ Thông với cách viết bạn thích.

Trong mục Thông Tin Khác, hãy nhập các tên khác.

Việc ghi lại tất cả các phiên bản tên của một người có một số lợi ích:

  • Việc này giữ gìn những dữ kiện quan trọng về cuộc đời của người đó.
  • Người này dễ tìm hơn trong Cây Gia Phả. Hệ thống bao gồm các tên khác trong mục tìm kiếm .
  • Các nhà nghiên cứu có thể tìm và nhận ra một người trong các hồ sơ lịch sử, thậm chí khi hồ sơ sử dụng các cách viết khác nhau của tên người đó. 

Các kiểu loại tên khác

Nếu bạn đang sử dụng Cây Gia Phả bằng tiếng Anh, thì đã có sẵn 4 kiểu loại tên thay thế:

  • Còn Được Biết Đến Là. Ví dụ gồm có các tên khác mà người đó sử dụng, chẳng hạn như những thay đổi tên liên quan đến việc chuyển đến một quốc gia mới.
  • Tên Khai Sinh. Sử dụng tùy chọn này để ghi lại tên của một người được sử dụng trước khi được nhận nuôi vào một gia tộc khác.
  • Tên Khi Kết Hôn. Sử dụng tùy chọn này để ghi lại tên của một người được sử dụng sau khi kết hôn nếu người đó đổi thành tên gọi khác.
  • Biệt Danh. Sử dụng tùy chọn này để ghi lại biệt danh mà cha mẹ hoặc thân nhân của người đó dùng.

Nếu bạn chọn biểu mẫu ngôn ngữ tiếng Trung Quốc, bạn cũng có các tùy chọn sau đây:

  • Tên Chữ (字). Sử dụng tùy chọn này để ghi lại tên được đặt cho người đó khi đến tuổi thành niên. Tên chữ đã được cha mẹ của người đó hoặc một giáo viên riêng đặt cho vào ngày đầu tiên đi học. Sau khi kết hôn, một số phụ nữ đã chấp nhận một cái tên chữ để sử dụng thay vì tên của họ. Một khi đã được đặt cho, tên chữ thay thế tên của người đó. 
  • Tên Hiệu (號). Sử dụng tùy chọn này để ghi lại tên chuyên môn, bút danh, hoặc tên bút của người đó. Những cái tên này được sử dụng bởi các nhà giáo dục, nghệ sĩ, thi sĩ, và nhà văn. 
  • Tên Húy (諱). Sử dụng tùy chọn này để ghi lại Tên Húy của cá nhân. Trong văn hóa Trung Quốc, một cái tên húy được sử dụng thay vì một cái tên khi nói hoặc viết về những người được tôn cao. 
  • Tên Sau Khi Chết (諡). Danh hiệu danh dự này ban đầu được đặt cho hoàng gia và các nhà quý tộc. Trong những thế kỷ gần đây, dân thường cũng đã nhận được tên sau khi chết. Những cái tên sau khi chết hầu hết được sử dụng hầu như hoàn toàn thay vì các tên hoặc danh xưng chính thức khác của người đó mà người đó sử dụng trong suốt cuộc đời. 

Các bài viết liên quan

Làm thế nào để tôi thêm biệt danh vào Cây Gia Phả?
Tôi nên nhập tên vào Cây Gia Phả như thế nào?
Làm thế nào để tôi nhập một cái tên từ một ngôn ngữ khác vào Cây Gia Phả?
Làm thế nào để tôi nhập ngày tháng từ văn bản tiếng Trung Quốc cổ điển vào Cây Gia Phả?
Làm thế nào để tôi nhập tên trong tiếng Trung Quốc vào Cây Gia Phả?

Có hữu ích không?