Nayarit: Idiomas y Dialectos

De FamilySearch Wiki
Saltar a: navegación, buscar

Aguascalientes ir a Idiomas y dialectos

Lenguas indígenas de Nayarit

El 4% de los hablantes indígenas de México son los otomí, un grupo nativo que migró al norte con los españoles durante la conquista de México y se quedaron en Jalisco, Nayarit y Guanajuato. El idioma otomí forma parte del grupo lingüístico otomangue.[1]

Los hablantes del idioma huichol representan nada más el 0,59% de los hablantes indígenas de México pero aún siendo pocos los huichol representan un grupo tenaz de los de los indígenas de México. Los huichol pudieron sobrevivir y preservar su idioma, cultura y religión mientras que los grupos vecinos sucumbieron a la enfermedad y la asimilación. El número más grande de los hablantes del huichol, alrededores del 55%, viven en Nayarit.[2]

Lenguas indígenas de México

La mayoría de los materiales utilizados en la investigación mexicana están escritos en español. Sin embargo, no es necesario hablar o leer español para  investigar los registros mexicanos. Solo necesitará saber algunas palabras y frases claves para entender los registros.

El idioma oficial de México es el español, que es hablado por el 90 por ciento de las personas. Aún se habla las lenguas indígenas de los aztecas, los mayas y otras tribus en todo el país. Originalmente puede haber habido más de 200 raíces de lenguas nativas.

En 1889, Antonio García Cubas estimó que el 38% de mexicanos hablaba una lengua indígena, menos que el 60% que hablaba una lengua indígena en 1820. Para el fin del siglo 20, esta cifra había caído hasta el 6%.

En la historia temprana de México después de la conquista española, los líderes espirituales hablaban el latín, de modo que el latín fue una asignatura obligatoria en las escuelas que se establecieron en aquella época así que usted puede encontrar algunos términos latinos incluidos en los registros de la iglesia.

Aunque existían registros escritos de cientos de lenguas y dialectos nativos, muy pocos sobrevivieron a la conquista europea. De ellos el idioma náhuatl, hablado por los aztecas de la región de la Meseta Central, es el predominante, seguido por los mayas del Yucatán y de la Península del Norte de América Central. Los idiomas zapoteco, mixteco y otomí le siguen en importancia.

En los primeros registros un gran número de palabras indígenas, especialmente de nombres y de lugares, fueron absorbidos por la lengua española. Muchos de ellos fueron modificados para hacerlos más pronunciables para los conquistadores españoles.

La fonética española puede afectar la forma de los nombres que aparecen en los registros genealógicos. Por ejemplo, los nombres de sus ancestros pueden variar de un registro a otro en español. Para obtener ayuda en la comprensión de las variaciones de nombres, vea Nombres de México, personales.

Ayudas para el idioma

La Biblioteca de Historia Familiar ofrece ayudas adicionales de idiomas, incluyendo diccionarios de dialectos diferentes y periodos de tiempo, se enumeran en "Place Search" del Catálogo de Biblioteca de Historia Familiar en:

MÉXICO-Lenguaje y lenguas

También se enumeran en  "Subjects" del Catálogo de la  Biblioteca de Historia Familiar en:

En idioma español DICCIONARIOS

También siempre se puede utilizar Google Traductor.

  1. John P. Schmal, "Indigenous Languages of México" (Mexconnect México Culture and Arts, http://www.mexconnect.com/articles/3689-indigenous-languages-in-mexico).
  2. John P. Schmal, "Indigenous Languages of México" (Mexconnect México Culture and Arts, http://www.mexconnect.com/articles/3689-indigenous-languages-in-mexico).